Fernando Cabrera - Como los Desconsolados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Cabrera - Como los Desconsolados




Como los Desconsolados
Like the Heartbroken
Se detienen en las plazas
They stop in the plazas
Como esperando la noche
Like waiting for the night
Con los ojos fugitivos
With their eyes furtive
Y las sienes en desorden
And their temples in disorder
Un viento como una duda
A wind like a doubt
Les despeina el pensamiento
Messes up their thoughts
Se confunden con la tarde
They blend in with the afternoon
Y ya no les queda cielo
And there is no heaven left for them
Son los desconsolados
They are the inconsolable
Son los descarrilados
They are the derailed
Los desamados del amor
The unloved of love
Habitantes del olvido
Inhabitants of oblivion
Pasajeros de la nada
Passengers of nothingness
Pobladores del silencio
Dwellers of silence
Entristecido de las casas
Sadness of homes
Son los desestimados
They are the undervalued
Los desinteresados
The disinterested
Los designados al dolor
The appointed of pain
La ciudad en ciudadanos
The city in citizens
Dobla su metamorfosis
Folds its metamorphosis
Noticiero y luminoso
Newscast and illuminated
Automóvil y autómovil
Automobile and automobile
Pero los deshabitados
But the uninhabited
Del consuelo desatienden
They disregard the consolation
Los semáforos contrarios
Contrary traffic lights
Amarillos de su suerte
Yellow of their destiny
Eran los desdichados
They were the unfortunate
Desnaturalizados
Denatured
Son los desencantados sin reloj
They are the disenchanted without a watch





Writer(s): Eduardo Darnauchans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.