Fernando Cabrera - Como los Desconsolados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Cabrera - Como los Desconsolados




Como los Desconsolados
Как безутешные
Se detienen en las plazas
Они останавливаются на площадях,
Como esperando la noche
Словно ожидая ночи,
Con los ojos fugitivos
С бегающими глазами
Y las sienes en desorden
И взъерошенными висками.
Un viento como una duda
Ветер, словно сомнение,
Les despeina el pensamiento
Треплет их мысли,
Se confunden con la tarde
Они сливаются с вечером,
Y ya no les queda cielo
И у них больше нет неба.
Son los desconsolados
Это безутешные,
Son los descarrilados
Это сбившиеся с пути,
Los desamados del amor
Нелюбимые любовью,
Habitantes del olvido
Обитатели забвения,
Pasajeros de la nada
Пассажиры пустоты,
Pobladores del silencio
Жители тишины,
Entristecido de las casas
Наполняющей печалью дома.
Son los desestimados
Это отвергнутые,
Los desinteresados
Равнодушные,
Los designados al dolor
Обреченные на боль.
La ciudad en ciudadanos
Город в горожанах
Dobla su metamorfosis
Свершает свой метаморфоз,
Noticiero y luminoso
Новости и свет,
Automóvil y autómovil
Автомобиль за автомобилем.
Pero los deshabitados
Но лишенные утешения
Del consuelo desatienden
Не обращают внимания
Los semáforos contrarios
На запрещающие светофоры,
Amarillos de su suerte
Желтые, как их судьба.
Eran los desdichados
Это были несчастные,
Desnaturalizados
Измененные,
Son los desencantados sin reloj
Это разочарованные без часов.





Writer(s): Eduardo Darnauchans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.