Paroles et traduction Fernando Cabrera - La Estancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan
tres
perros
y
tres
niños
Three
dogs
and
three
children
go
by
Cruzan
el
alambrado
They
cross
the
wire
fence
Van
jugando
el
bosque
cortina
de
ellos
Passing
through
the
forest,
it's
a
curtain
for
them
Los
picaflores
del
molino
The
hummingbirds
by
the
mill
Acarician
el
prado
Caress
the
meadow
Levitando
el
río
dormita
lejos
The
river
dozes
off
levitating
in
the
distance
Pasan
tres
perros
y
tres
niños
Three
dogs
and
three
children
go
by
Cruzan
el
alambrado
They
cross
the
wire
fence
Van
jugando
el
bosque
cortina
de
ellos
Passing
through
the
forest,
it's
a
curtain
for
them
Los
picaflores
del
molino
The
hummingbirds
by
the
mill
Acarician
el
prado
Caress
the
meadow
Levitando
el
río
dormita
lejos
The
river
dozes
off
levitating
in
the
distance
El
otro
día
iba
en
una
estancia
The
other
day
I
was
on
a
ranch
El
otro
día
iba
en
una
estancia
The
other
day
I
was
on
a
ranch
Mataban
vacas
de
otro
siglo
They
were
slaughtering
cows
from
another
century
Con
una
lanza
larga
With
a
long
spear
Se
enriquecían
con
los
ingleses
They
grew
rich
with
the
English
Dejaban
la
carne
tirada
They
left
the
meat
lying
around
Se
enriquеcían
con
los
ingleses
They
grew
rich
with
the
English
Dejaban
la
carnе
tirada
They
left
the
meat
lying
around
El
campo
era
hermoso
The
countryside
was
beautiful
El
campo
era
hermoso
The
countryside
was
beautiful
Despierta
en
un
altillo
He
wakes
up
in
an
attic
Recorre
zaguanes
He
walks
through
hallways
Reuniones
en
los
patios
Gatherings
in
the
courtyards
Sillones
del
alma
The
armchairs
of
the
soul
Le
piden
que
cante
con
su
voz
extraña
They
ask
him
to
sing
in
his
strange
voice
Y
entona
distante
derrotas
y
hazañas
And
he
sings
distant
defeats
and
exploits
Como
si
importara,
como
si
importara
As
if
it
mattered,
as
if
it
mattered
Como
si
importara,
como
si
importara
As
if
it
mattered,
as
if
it
mattered
Los
teros,
los
grillos
The
lapwings,
the
crickets
Los
pájaros
vuelven
The
birds
return
La
brisa
en
las
ramas
The
breeze
in
the
branches
La
ciudad
cercana
The
nearby
city
Los
cerros,
las
cruces
The
hills,
the
crosses
Le
dan
a
la
noche
Give
the
night
Sus
pequeñas
luces
Its
tiny
lights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Cabrera
Album
Simple
date de sortie
15-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.