Fernando Cabrera - Lisa Se Casó - traduction des paroles en allemand

Lisa Se Casó - Fernando Cabreratraduction en allemand




Lisa Se Casó
Lisa Hat Geheiratet
Lisa se casó ayer o anteayer
Lisa hat gestern oder vorgestern geheiratet
Ella es buena y me invitó
Sie ist gutherzig und hat mich eingeladen
Trataré de reunir el aliento suficiente
Ich werde versuchen, genug Atem zu sammeln
Ya se disparó el de su voz
Ihr Ja-Wort ist schon gefallen
Yo miraba en un rincón
Ich schaute von einer Ecke aus zu
Ella siempre detrás de valores pueblerinos
Sie immer hinter dörflichen Werten her
Recibí tu tarjeta tu postal que decía
Ich erhielt deine Karte, deine Postkarte, auf der stand
Recibí tu tarjeta tu postal que decía
Ich erhielt deine Karte, deine Postkarte, auf der stand
Me entusiasmo y me caso sin que te despiertes
Ich bin begeistert und heirate, ohne dass du aufwachst
No es asunto de amor sino de matrimonio
Es ist keine Angelegenheit der Liebe, sondern der Ehe
Lisa se casó ayer o anteayer
Lisa hat gestern oder vorgestern geheiratet
En la iglesia había un montón
In der Kirche war eine Menschenmenge
De rubicundos primos con manos de granjero
Von rotwangigen Cousins mit Bauernhänden
Me acerqué al altar, me tocó leer
Ich näherte mich dem Altar, ich war an der Reihe zu lesen
No repares nunca, dios
Achte niemals darauf, Gott,
En la ingenua comedia que los hombres interpreten
auf die naive Komödie, die die Menschen aufführen
Recibí tu tarjeta tu postal que decía
Ich erhielt deine Karte, deine Postkarte, auf der stand
Recibí tu tarjeta tu postal que decía
Ich erhielt deine Karte, deine Postkarte, auf der stand
Me entusiasmo y me caso sin que te despiertes
Ich bin begeistert und heirate, ohne dass du aufwachst
No es asunto de amor sino de matrimonio
Es ist keine Angelegenheit der Liebe, sondern der Ehe
Lisa se casó ayer o anteayer
Lisa hat gestern oder vorgestern geheiratet
Ella es buena y me invitó
Sie ist gutherzig und hat mich eingeladen
Trataré de reunir el aliento suficiente
Ich werde versuchen, genug Atem zu sammeln
Trataré de reunir el aliento suficiente
Ich werde versuchen, genug Atem zu sammeln
Trataré de reunir el aliento suficiente
Ich werde versuchen, genug Atem zu sammeln
Trataré de reunir el aliento suficiente.
Ich werde versuchen, genug Atem zu sammeln.





Writer(s): Fernando Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.