Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Dije Te Amo
Ich Sagte Dir Nie, Dass Ich Dich Liebe
Nunca
te
dije
te
amo
Ich
sagte
dir
nie
„Ich
liebe
dich“
Ni
te
lo
voy
a
decir
Noch
werde
ich
es
dir
sagen
Son
palabras
que
cualquiera
Es
sind
Worte,
die
jeder
Dice
con
certeza
o
sin
Mit
Sicherheit
sagt
oder
ohne
Nunca
te
dije
te
amo
Ich
sagte
dir
nie
„Ich
liebe
dich“
Pero
te
amo
como
nunca
amaré
Aber
ich
liebe
dich,
wie
ich
nie
lieben
werde
Todas
las
vallas
se
oponen
Alle
Hürden
stellen
sich
dagegen
Todos
los
dones
apoyan
Alle
Gaben
unterstützen
Ciertos
secretos
se
imponen
Gewisse
Geheimnisse
drängen
sich
auf
Ciertos
empujes
arrollan
Gewisse
Stöße
überwältigen
Vendaval
tu
abrigo
Sturmwind
dein
Mantel
A
tu
lado
sigo
An
deiner
Seite
bleibe
ich
Rincón
de
incredulidad
Winkel
der
Ungläubigkeit
Espigón
barrido
Weggefegte
Mole
Feriados
de
frío
Feiertage
der
Kälte
Doblados
a
la
mitad
In
der
Mitte
gefaltet
Nunca
te
dije
te
amo
Ich
sagte
dir
nie
„Ich
liebe
dich“
Ni
te
lo
voy
a
decir
Noch
werde
ich
es
dir
sagen
Son
palabras
que
cualquiera
Es
sind
Worte,
die
jeder
Dice
con
certeza
o
sin
Mit
Sicherheit
sagt
oder
ohne
Nunca
te
dije
te
amo
Ich
sagte
dir
nie
„Ich
liebe
dich“
Pero
te
amo
como
nunca
amaré
Aber
ich
liebe
dich,
wie
ich
nie
lieben
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.