Fernando Cabrera - Viveza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Cabrera - Viveza




Viveza
Живость
Viveza
Живость
Una pequeña comparsa
Маленькая группа
Ciudad Vieja
Старый город
Campana
Колокольня
La secretaria una nota
Секретарь - заметка
En la ventana
В окне
Belleza
Красота
Un gato por el pretil
Кот на перилах
Se despereza
Потягивается
Simpleza
Простота
Las gotas de una llovizna
Капли моросящего дождя
Lavan nada
Ничего не смывают
Afiches
Афиши
Multicolores que anuncian
Разноцветные, возвещающие
Tres parientes
Трое родственников
Candombe
Кандомбе
La brisa trepa y resbala
Ветер поднимается и скользит
La pendiente
По склону
Ballena
Кит
Que se acomoda en el río
Устраивается в реке
Indolente
Беззаботно
La gente
Люди
Que va llegando al mercado
Подходят к рынку
Está sonriente
С улыбками на лицах
La fruta huele a podrido en un costado
Фрукты гниют в стороне
La rata rápida se come un pescado
Быстрая крыса съедает рыбу
El niño lleva la mano
Ребенок держит руку
Panza arriba
Животом вверх
La niña dulce confía en la Catedral
Наивная девочка верит в собор
No-no-no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Nobleza
Благородство
Caída tiempo final
Падает в финале
Canción confesa
Песня признания
Bahía
Бухта
Que en la tormenta sonó
Которая звенела в бурю
Como arpa vieja
Как старая арфа
Paisano
Странник
Paseas abajo del agua
Ты бродишь под водой
Con tu habano
Со своей сигарой
Payaso
Шут
Creiste en la picardía
Ты поверил в хитрость
Con firmeza
С решимостью
Caíste en el pobrerío de las almas
Ты пал в нищету душ
Tu vieja viveza allí siempre vivirá
Твоя старая живость всегда будет там
Recinto
Участок
Un marinero cantó
Моряк пел
Duele distinto
Болит по-другому
Minero
Шахтер
El no vidente zafó
Слепой вырвался
De un laberinto
Из лабиринта
Dinero
Деньги
Yo compro tu compras el compra
Я покупаю, ты покупаешь, он покупает
Nosotros compramos
Мы покупаем
El vivo
Хитрый
Festeja
Празднует
Dirige contento la ronda todos de la mano
Радостно ведет хоровод, все держась за руки
El vivo
Хитрый
Festeja
Празднует
Dirige contento la ronda todos de la mano
Радостно ведет хоровод, все держась за руки
Se atora, se atora
Запинается, запинается
Pasó llegando a su fin
Подошло к концу
Un cuarto de hora
Минут пятнадцать
La frente
Лицо
Y el alma de aquel artista
И душа того художника
Se demoran
Медлят
Costumbre
Привычка
De verse frente al espejo
Смотреться в зеркало
Maquillaje
Макияж
Coraje
Смелость
El recaído de nuevo
Пострадавший снова
Se levanta
Поднимается
El gramillero le dio
Граммиллер дал ему
Su mano santa
Свою благодатную руку
La aguja sigue su giro en la Catedral
Стрелка по-прежнему кружится в соборе
Minutos
Минуты
Pequeñas celdas sacadas
Маленькие клетки из
Del verano
Лета
Canuto
Трубка
Esta canción diminuta
Эта крошечная песня
Se hace humo
Тает





Writer(s): Fernando Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.