Fernando Concha - MFF-hymnen - 2010 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Concha - MFF-hymnen - 2010 Version




MFF-hymnen - 2010 Version
Гимн МФФ - версия 2010 года
Åhh vi älskar Malmö FF
Ах, мы любим тебя, Мальмё ФФ,
Ja vi brinner för vårt lag
Да, мы болеем за нашу команду,
Under himmelsblåa skyar
Под небесно-голубыми небесами
Blir vi starkare och bättre för var dag
Мы становимся сильнее и лучше с каждым днем.
Åhh vi älskar Malmö FF
Ах, мы любим тебя, Мальмё ФФ,
Bortom tid och bortom rum
Вне времени и пространства,
Genom stadens gröna parker
Через зеленые парки города,
Malmös hjärtan och själar står i blom
Сердца и души Мальмё расцветают.
Se när Sveriges bästa stolt och starkt
Смотри, как гордо и сильно лучшее в Швеции,
Och när stormen river ger vi allt
И когда бушует шторм, мы отдаем все.
Enda sedan gamla dagar under våran ljusblå fana
С давних времен под нашим светло-голубым знаменем
Står vi upp
Мы стоим
För himmelsblått
За небесно-голубой,
Heja Malmöö
Вперед, Мальмё!
Åhh vi älskar Malmö FF
Ах, мы любим тебя, Мальмё ФФ,
Ja vi brinner för vårt lag
Да, мы болеем за нашу команду,
Under himmelsblåa skyar
Под небесно-голубыми небесами
Blir vi starkare och bättre för var dag
Мы становимся сильнее и лучше с каждым днем.
Se när Sveriges bästa stolt och starkt
Смотри, как гордо и сильно лучшее в Швеции,
Och när stormen river ger vi allt
И когда бушует шторм, мы отдаем все.
Enda sedan gamla dagar under våran ljusblå fana
С давних времен под нашим светло-голубым знаменем
Står vi upp
Мы стоим
För himmelsblått
За небесно-голубой,
Heja Malmöö
Вперед, Мальмё!





Writer(s): Johan Holmstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.