Fernando Correia Marques - Carocha Do Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Correia Marques - Carocha Do Amor




Carocha Do Amor
Love Bug
Quem quiser entrar!
Anyone who wants to get in!
Ponha o dedo no ar
Raise your finger in the air
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
If you want to go out and have fun, it's in my beetle
Pois não melhor
Because there is no better
Que o carocha do amor
Than the love bug
Fiquem a saber
Let it be known
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Everyone wants it, every woman likes it
Quem quiser entrar!
Anyone who wants to get in!
Ponha o dedo no ar
Raise your finger in the air
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
If you want to go out and have fun, it's in my beetle
Pois não melhor
Because there is no better
Que o carocha do amor
Than the love bug
Fiquem a saber
Let it be known
Toda a gente o quer toda a mulher gosta...
Everyone wants it, every woman likes it...
Ai, ai ai, ai ai
Oh, oh oh, oh oh
O meu carro de magia
My magic car
Quer de noite quer de dia
Whether night or day
Conquista quem entrar
Conquers whoever gets in
Ai, ai ai, ai ai
Oh, oh oh, oh oh
Tem estofos aveludados
It has velvet upholstery
E tem ar condicionado
And it has air conditioning
Tem tudo para agradar
It has everything to please
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
Ai carochinha
Oh, little beetle
Quem quiser entrar!
Anyone who wants to get in!
Ponha o dedo no ar
Raise your finger in the air
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
If you want to go out and have fun, it's in my beetle
Pois não melhor
Because there is no better
Que o carocha do amor
Than the love bug
Fiquem a saber
Let it be known
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Everyone wants it, every woman likes it
Quem quiser entrar!
Anyone who wants to get in!
Ponha o dedo no ar
Raise your finger in the air
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
If you want to go out and have fun, it's in my beetle
Pois não melhor
Because there is no better
Que o carocha do amor
Than the love bug
Fiquem a saber
Let it be known
Toda a gente o quer toda a mulher gosta...
Everyone wants it, every woman likes it...
Ai, ai ai, ai ai
Oh, oh oh, oh oh
Parece um Fórmula 1
It looks like a Formula 1
Como ele não nenhum
There is none like it
Meu carro conquistador...
My conquering car...
Ai, ai ai, ai ai
Oh, oh oh, oh oh
P'ra andar nele fazem bicha
They line up to ride in it
Não mulher que resista
No woman can resist
Ao roncar do seu motor
The roar of its engine
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
Quem quiser entrar!
Anyone who wants to get in!
Ponha o dedo no ar
Raise your finger in the air
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
If you want to go out and have fun, it's in my beetle
Pois não melhor
Because there is no better
Que o carocha do amor
Than the love bug
Fiquem a saber
Let it be known
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Everyone wants it, every woman likes it
Quem quiser entrar!
Anyone who wants to get in!
Ponha o dedo no ar
Raise your finger in the air
Quem quiser sair pra-se divertir é no meu carocha
If you want to go out and have fun, it's in my beetle
Pois não melhor
Because there is no better
Que o carocha do amor
Than the love bug
Fiquem a saber
Let it be known
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Everyone wants it, every woman likes it
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
No banco da frente
In the front seat
No banco de trás
In the back seat
Parado ou andando tanto faz
Stopped or moving it doesn't matter
Quem quiser entrar
Anyone who wants to get in





Writer(s): Fernando Correia Marques, Ricardo Silva, Santanita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.