Paroles et traduction Fernando Correia Marques - Carocha Do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
quiser
entrar!
Кто
хочет
прокатиться!
Ponha
o
dedo
no
ar
Поднимите
палец
вверх!
Quem
quiser
sair
pra
se
divertir
é
no
meu
carocha
Кто
хочет
отправиться
развлекаться,
поехали
на
моём
жуке.
Pois
não
há
melhor
Ведь
нет
ничего
лучше,
Que
o
carocha
do
amor
Чем
жук
любви.
Toda
a
gente
o
quer
toda
a
mulher
gosta
Все
его
хотят,
всем
женщинам
он
нравится.
Quem
quiser
entrar!
Кто
хочет
прокатиться!
Ponha
o
dedo
no
ar
Поднимите
палец
вверх!
Quem
quiser
sair
pra
se
divertir
é
no
meu
carocha
Кто
хочет
отправиться
развлекаться,
поехали
на
моём
жуке.
Pois
não
há
melhor
Ведь
нет
ничего
лучше,
Que
o
carocha
do
amor
Чем
жук
любви.
Toda
a
gente
o
quer
toda
a
mulher
gosta...
Все
его
хотят,
всем
женщинам
он
нравится...
Ai,
ai
ai,
ai
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
O
meu
carro
de
magia
Мой
волшебный
автомобиль,
Quer
de
noite
quer
de
dia
Что
ночью,
что
днём,
Conquista
quem
lá
entrar
Покоряет
всякого,
кто
в
него
сядет.
Ai,
ai
ai,
ai
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Tem
estofos
aveludados
У
него
бархатные
сиденья
E
tem
ar
condicionado
И
кондиционер,
Tem
tudo
para
agradar
В
нём
есть
всё,
чтобы
понравиться.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
Ai
carochinha
Ах,
жучок...
Quem
quiser
entrar!
Кто
хочет
прокатиться!
Ponha
o
dedo
no
ar
Поднимите
палец
вверх!
Quem
quiser
sair
pra
se
divertir
é
no
meu
carocha
Кто
хочет
отправиться
развлекаться,
поехали
на
моём
жуке.
Pois
não
há
melhor
Ведь
нет
ничего
лучше,
Que
o
carocha
do
amor
Чем
жук
любви.
Toda
a
gente
o
quer
toda
a
mulher
gosta
Все
его
хотят,
всем
женщинам
он
нравится.
Quem
quiser
entrar!
Кто
хочет
прокатиться!
Ponha
o
dedo
no
ar
Поднимите
палец
вверх!
Quem
quiser
sair
pra
se
divertir
é
no
meu
carocha
Кто
хочет
отправиться
развлекаться,
поехали
на
моём
жуке.
Pois
não
há
melhor
Ведь
нет
ничего
лучше,
Que
o
carocha
do
amor
Чем
жук
любви.
Toda
a
gente
o
quer
toda
a
mulher
gosta...
Все
его
хотят,
всем
женщинам
он
нравится...
Ai,
ai
ai,
ai
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Parece
um
Fórmula
1
Он
как
Формула-1,
Como
ele
não
há
nenhum
Такого
больше
нет,
Meu
carro
conquistador...
Мой
автомобиль-покоритель...
Ai,
ai
ai,
ai
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
P'ra
andar
nele
fazem
bicha
Чтобы
прокатиться
на
нём,
выстраиваются
в
очередь,
Não
há
mulher
que
resista
Ни
одна
женщина
не
устоит
Ao
roncar
do
seu
motor
Перед
рычанием
его
мотора.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
Quem
quiser
entrar!
Кто
хочет
прокатиться!
Ponha
o
dedo
no
ar
Поднимите
палец
вверх!
Quem
quiser
sair
pra
se
divertir
é
no
meu
carocha
Кто
хочет
отправиться
развлекаться,
поехали
на
моём
жуке.
Pois
não
há
melhor
Ведь
нет
ничего
лучше,
Que
o
carocha
do
amor
Чем
жук
любви.
Toda
a
gente
o
quer
toda
a
mulher
gosta
Все
его
хотят,
всем
женщинам
он
нравится.
Quem
quiser
entrar!
Кто
хочет
прокатиться!
Ponha
o
dedo
no
ar
Поднимите
палец
вверх!
Quem
quiser
sair
pra-se
divertir
é
no
meu
carocha
Кто
хочет
отправиться
развлекаться,
поехали
на
моём
жуке.
Pois
não
há
melhor
Ведь
нет
ничего
лучше,
Que
o
carocha
do
amor
Чем
жук
любви.
Toda
a
gente
o
quer
toda
a
mulher
gosta
Все
его
хотят,
всем
женщинам
он
нравится.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье,
No
banco
de
trás
На
заднем
сиденье,
Parado
ou
andando
tanto
faz
Стоит
он
или
едет
— неважно.
Quem
quiser
entrar
Кто
хочет
прокатиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Correia Marques, Ricardo Silva, Santanita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.