Fernando Correia Marques - Carocha Do Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Correia Marques - Carocha Do Amor




Carocha Do Amor
Жук любви
Quem quiser entrar!
Кто хочет прокатиться!
Ponha o dedo no ar
Поднимите палец вверх!
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Кто хочет отправиться развлекаться, поехали на моём жуке.
Pois não melhor
Ведь нет ничего лучше,
Que o carocha do amor
Чем жук любви.
Fiquem a saber
Знайте,
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Все его хотят, всем женщинам он нравится.
Quem quiser entrar!
Кто хочет прокатиться!
Ponha o dedo no ar
Поднимите палец вверх!
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Кто хочет отправиться развлекаться, поехали на моём жуке.
Pois não melhor
Ведь нет ничего лучше,
Que o carocha do amor
Чем жук любви.
Fiquem a saber
Знайте,
Toda a gente o quer toda a mulher gosta...
Все его хотят, всем женщинам он нравится...
Ai, ai ai, ai ai
Ай, ай, ай, ай, ай
O meu carro de magia
Мой волшебный автомобиль,
Quer de noite quer de dia
Что ночью, что днём,
Conquista quem entrar
Покоряет всякого, кто в него сядет.
Ai, ai ai, ai ai
Ай, ай, ай, ай, ай
Tem estofos aveludados
У него бархатные сиденья
E tem ar condicionado
И кондиционер,
Tem tudo para agradar
В нём есть всё, чтобы понравиться.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
Ai carochinha
Ах, жучок...
Quem quiser entrar!
Кто хочет прокатиться!
Ponha o dedo no ar
Поднимите палец вверх!
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Кто хочет отправиться развлекаться, поехали на моём жуке.
Pois não melhor
Ведь нет ничего лучше,
Que o carocha do amor
Чем жук любви.
Fiquem a saber
Знайте,
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Все его хотят, всем женщинам он нравится.
Quem quiser entrar!
Кто хочет прокатиться!
Ponha o dedo no ar
Поднимите палец вверх!
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Кто хочет отправиться развлекаться, поехали на моём жуке.
Pois não melhor
Ведь нет ничего лучше,
Que o carocha do amor
Чем жук любви.
Fiquem a saber
Знайте,
Toda a gente o quer toda a mulher gosta...
Все его хотят, всем женщинам он нравится...
Ai, ai ai, ai ai
Ай, ай, ай, ай, ай
Parece um Fórmula 1
Он как Формула-1,
Como ele não nenhum
Такого больше нет,
Meu carro conquistador...
Мой автомобиль-покоритель...
Ai, ai ai, ai ai
Ай, ай, ай, ай, ай
P'ra andar nele fazem bicha
Чтобы прокатиться на нём, выстраиваются в очередь,
Não mulher que resista
Ни одна женщина не устоит
Ao roncar do seu motor
Перед рычанием его мотора.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
Quem quiser entrar!
Кто хочет прокатиться!
Ponha o dedo no ar
Поднимите палец вверх!
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Кто хочет отправиться развлекаться, поехали на моём жуке.
Pois não melhor
Ведь нет ничего лучше,
Que o carocha do amor
Чем жук любви.
Fiquem a saber
Знайте,
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Все его хотят, всем женщинам он нравится.
Quem quiser entrar!
Кто хочет прокатиться!
Ponha o dedo no ar
Поднимите палец вверх!
Quem quiser sair pra-se divertir é no meu carocha
Кто хочет отправиться развлекаться, поехали на моём жуке.
Pois não melhor
Ведь нет ничего лучше,
Que o carocha do amor
Чем жук любви.
Fiquem a saber
Знайте,
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Все его хотят, всем женщинам он нравится.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
No banco da frente
На переднем сиденье,
No banco de trás
На заднем сиденье,
Parado ou andando tanto faz
Стоит он или едет неважно.
Quem quiser entrar
Кто хочет прокатиться!





Writer(s): Fernando Correia Marques, Ricardo Silva, Santanita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.