Fernando Correia Marques - A Portuguesa - traduction des paroles en allemand

A Portuguesa - Fernando Correia Marquestraduction en allemand




A Portuguesa
Auf Portugiesisch
Sempre que sou convidado
Immer wenn ich eingeladen werde
Para um jantar requintado
Zu einem feinen Abendessen
Ai eu fico tão nervoso
Oh, ich werde so nervös
Visto um fato novo
Ich ziehe einen neuen Anzug an
E alugo o melhor carro
Und miete das beste Auto
Cada prato tem pais
Jedes Gericht hat sein Land
E eu sigo sempre a tradição
Und ich folge immer der Tradition
Mas se uma mulher me convida
Aber wenn eine Frau mich einlädt
Bate, bate logo o meu coração
Schlägt, schlägt sofort mein Herz
Se for comer um cosido
Wenn ich einen Cozido esse
Eu vou sempre bem vestido, vou á portuguesa
Gehe ich immer gut gekleidet, mache ich es auf portugiesische Art
Mas se comer um queijinho, ou um croissant bem quentinho,
Aber wenn ich einen kleinen Käse esse, oder ein schön warmes Croissant,
Então eu vou á francesa
Dann mache ich es auf französische Art
Se for comer uma pizza, eu vou logo á italiana, nem sei o que faço
Wenn ich eine Pizza esse, mache ich es sofort auf italienische Art, ich weiß nicht mal, was ich tue
Se me derem boa pinga
Wenn es guten Wein gibt
E houver boa comida
Und es gutes Essen gibt
Ai até rapo o tacho
Oh, dann kratze ich sogar den Topf aus
Sempre que sou convidado
Immer wenn ich eingeladen werde
Para um jantar de gala
Zu einem Gala-Dinner
Logo me arranjo a valer
Mache ich mich sofort richtig schick
Mesmo até sem querer
Sogar ohne es zu wollen
Sou o galã da sala
Bin ich der Star des Saals
Cada prato tem um pais
Jedes Gericht hat sein Land
E eu sigo sempre a tradição
Und ich folge immer der Tradition
Mas se uma mulher me convida
Aber wenn eine Frau mich einlädt
Bate, bate logo o meu coração
Schlägt, schlägt sofort mein Herz
Eu sou louco por comida
Ich bin verrückt nach Essen
Pelos melhores pratos do mundo
Nach den besten Gerichten der Welt
Burritos á mexicana
Burritos auf mexikanische Art
Muamba á angolana
Muamba auf angolanische Art
Não dispenso um segundo
Ich verzichte keine Sekunde darauf
Eu adoro um bom prato
Ich liebe ein gutes Gericht
Como tudo com agrado
Ich esse alles mit Genuss
Feijoada á brasileira
Feijoada auf brasilianische Art
Um sushi á japonesa
Ein Sushi auf japanische Art
Ai eu fico consulado
Oh, da bin ich zufrieden





Writer(s): Fernando Correia Marques, Jorge Do Carmo, Nikita Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.