FERNANDO COSTA - Cowboys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FERNANDO COSTA - Cowboys




Cowboys
Ковбои
Días grises, buscando los matices
Серые дни, ищу оттенки
Quiero oler tu pelo, no quiero que me analicen
Хочу ощутить твой запах, не хочу быть анализируемым
Comienzo por el coño, voy a llegar a tu psique
Начинаю с лона, доберусь до твоей психики
La paro a lo Iker, ya no hay goalkeeper
Останавливаю его, как Икер, вратаря больше нет
Me voy pal keeper, no doy pa' multa ni pa' ticket
Я иду к вратарю, я не подхожу для штрафа или штрафного
España baila rumba, taconea con repique
Испания танцует румбу, стучит каблуками
No repliques, no le expliques que suplique
Не возражай, не объясняй, пусть просит о пощаде
La cosa se te está poniendo fea, Felipe
Дела у тебя плохи, Фелипе
Ahí voy, vengo con mis come boys
Вот я иду, я иду со своими ковбойчиками
Parecen cowboys en un pura sangre
Они как ковбои на чистокровных
Están comiendo todo y el del medio tiene hambre
Они все съедают, а средний голоден
Ahora tienen prisa, no quieren que llegue tarde
Сейчас им не терпится, они не хотят, чтобы я опоздал
Desean que vaya al estudio y que le meta un par de
Они хотят, чтобы я пошел в студию и дал им пару
La próxima meta, (?)
Следующая цель, (?)
De mamá te quiero, desde aquí te mando un beso
Мама, я люблю тебя, отсюда посылаю тебе поцелуй
Que papito no se rompa más los huesos, los tiene hechos yeso
Пусть папа больше не ломает себе кости, они у него как гипс
Pa' mi hermanita que siga con su progreso
Моей сестренке, пусть продолжает свой прогресс
Los psicólogos decían que no iba a sacar la ESO
Психологи говорили, что она не сдаст ЕГЭ..
Pos eso, ahora su niña me tira dos besos
Ну и что, сейчас она шлет мне два поцелуя
Por eso ando relajado, yo nunca me estreso
Вот почему я расслаблен, я никогда не напрягаюсь
Y eso que me quieren malo, quieren que me estrese
И пусть они хотят, чтоб мне было плохо, хотят, чтоб я нервничал
Y ese necesita ayuda, yo le cavo el foso
А этот нуждается в помощи, я вырою ему могилу
Ou, ou, mostro coloso(?)
ОУ ОУ ужасный великан
Al final te la dieron por goloso
В конце концов, тебя наказали за жадность
Alma perdida en la calle
Душа потерялась на улице
Caemos en el piso como aguita de mayo
Мы падаем на пол как майский дождь
Hombre, al final se ha hecho hombre
Ого, наконец-то он стал мужчиной
Anda concentrado, ahora se fija en los detalles
Он сосредоточен, теперь он обращает внимание на детали
Hambre, los niños tienen hambre
Голод, дети голодны
Plan B, te hace falta un plan B
План Б, тебе нужен план Б
Sangre, los niños quieren sangre
Кровь, дети хотят крови
Al final te pegaron el calambre
В конце концов, тебя поразил спазм
Oh my god, mira como lanza
Боже мой, посмотри как она бросает
Pero sin mirar, no que te crees
Но без взгляда, не знаю, что ты так думаешь
¿El rookie del més? yo rookie del rap
Новичок месяца? Я новичок в рэпе
Tirando de 3, mirando pa' tras'
Бросаю трешку, глядя назад
Ganamos el partido encima del pitido del final
Мы выигрываем матч прямо на свистке финала
La grada aplaude y hace ruido para el equipo local
Трибуны аплодируют и шумят за местную команду
¿Dónde están? Los amigos que se fueron
Где они? Друзья, которые ушли
Ahora ya, en verdad no quiero pero
Сейчас уже, на самом деле я не хочу, но
Al final, todo gira por dinero
В конце концов, все крутится вокруг денег
Estamos pocos pero solo verdaderos
Нас мало, но все настоящие
¿Dónde están? Los amigos que se fueron
Где они? Друзья, которые ушли
Ahora ya, en verdad no quiero pero
Сейчас уже, на самом деле я не хочу, но
Al final, todo gira por dinero
В конце концов, все крутится вокруг денег
Estamos pocos pero solo verdaderos
Нас мало, но все настоящие





Writer(s): Fernado Costa Selva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.