Paroles et traduction en russe Fernando Costa feat. Blasfem - Qué más da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo
la
calle
como
el
José
Выхожу
на
улицу,
как
Хосе
Como
el
Opel
Corsa
espero
que
no
importe
Как
Opel
Corsa,
надеюсь,
ты
не
против
I'm
a
rial
G
vacileo
por
deporte
Я
настоящий
гангстер,
выпендриваюсь
ради
спорта
Dios
bendiga
a
la
mujer
que
me
soporte
Боже,
благослови
женщину,
которая
меня
терпит
Un
saludo
pa
el
espari
pa
el
space
Привет
Эспари,
привет
Спейсу
Un
saludo
para
el
Moha
y
para
el
Mar
Badei
Привет
Мохе
и
Мар
Бадею
Estaba
en
amnesia
a
cuerpo
de
rey
Был
в
отключке,
как
король
Vendiendo
pepas
como
Fily
Plain
Толкал
таблетки,
как
Фили
Плейн
Tenia
una
imagen
como
Calvin
Klein
У
меня
был
имидж,
как
у
Calvin
Klein
Un
día
te
detienen
no
pain
no
gain
Однажды
тебя
арестуют,
без
боли
нет
результата
Llamo
al
Jinei
te
quita
la
chain
Звоню
Джинею,
он
снимает
с
тебя
цепь
Estamos
en
el
western
y
John
Wayne
Мы
на
Диком
Западе,
а
я
Джон
Уэйн
La
mama
diciendo
no
tomes
na
raro
Мама
говорит:
"Не
принимай
ничего
странного"
Vigila
las
amistades
que
te
sale
mu
caro
Следи
за
друзьями,
это
может
тебе
дорого
обойтись
Mira
tos
tu
niños
en
el
paro
Посмотри
на
всех
своих
безработных
пацанов
Mira
los
mayores
enganchados
Посмотри
на
взрослых,
сидящих
на
игле
Una
cosa
te
digo
te
la
he
guardado
Скажу
тебе
кое-что,
я
это
хранил
esperando
a
que
salga
el
juicio
relajado
Ждал,
пока
суд
пройдет
спокойно
Le
pisaste
la
cara
a
mi
colega,
me
diste
la
mano
acojonado
Ты
наступил
на
лицо
моему
корешу,
а
потом
пожал
мне
руку,
струсив
Obrigado
todos
los
rateros
de
mi
lado
Спасибо
всем
ворам
на
моей
стороне
Media
España
me
lo
ha
demostrado
Половина
Испании
мне
это
доказала
La
otra
media
todavía
no
he
tocado,
mal
acostumbrado,
fuera
de
mi
vado
Другую
половину
я
еще
не
трогал,
избалованный,
не
суйся
на
мою
территорию
Esto
es
mío,
coto
privado,
en
el
lío
o
colocado
Это
мое,
частная
собственность,
в
деле
или
под
кайфом
Hugo
Chávez
derrocado,
Raúl
Gonzalez
jubilado
Уго
Чавес
свергнут,
Рауль
Гонсалес
на
пенсии
Esto
es
mío,
coto
privado,
en
el
lío
colocado
Это
мое,
частная
собственность,
в
деле,
под
кайфом
Hugo
Chávez
derrocado,
Raúl
Gonzalez
jubilado
Уго
Чавес
свергнут,
Рауль
Гонсалес
на
пенсии
Esto
es
Fernando
nacido
pa
el
Это
Фернандо,
рожденный
для
vacile,
por
tu
bien
espero
que
te
espabiles
кайфа,
ради
тебя
надеюсь,
ты
поумнеешь
Dile
dile
dile
dile,
diles
te
faltan
pilas
como
a
tu
diller
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи
им,
что
у
них
сели
батарейки,
как
у
твоего
дилера
esto
suena
pa
caramelo
Это
звучит
для
карамели
He
visto
a
mi
madre
con
el
pañuelo
Я
видел
свою
мать
с
платком
He
visto
a
mi
madre
con
su
peluca
Я
видел
свою
мать
в
парике
Se
nos
fue
de
madre,
se
nos
fue
a
la
puta
Мы
потеряли
маму,
она
ушла
к
черту
Dios
bendiga
a
quien
te
haga
feliz
Боже,
благослови
того,
кто
сделает
тебя
счастливой
Éramos
magia,
Juan
Tamariz
Мы
были
магией,
Хуан
Тамариз
La
chispa
se
apagó,
fuera
de
aquí
Искра
погасла,
уходи
отсюда
La
china
se
perdió,
no
fumamos
Hachís
Китайская
пропала,
мы
не
курим
гашиш
Crisis
de
ansiedad,
no
sé
ni
que
pensar,
mejor
si
ya
no
está
Приступ
тревоги,
я
даже
не
знаю,
что
думать,
лучше,
если
ее
уже
нет
Mas
maldades
no
me
ataquen
Чтобы
больше
бед
меня
не
коснулось
Que
más
da,
Какая
разница,
si
al
final
nos
vamos
ya
Que
más
da,
si
los
fanes
se
olvidan
ya
если
в
конце
концов
мы
все
уйдем.
Какая
разница,
если
фанаты
забудут
Crisis
de
ansiedad,
no
sé
ni
que
pensar
Приступ
тревоги,
я
даже
не
знаю,
что
думать
mejor
si
ya
no
está
лучше,
если
ее
уже
нет
Mas
maldades
no
me
atan
Больше
бед
меня
не
связывают
Que
más
da,
Какая
разница,
si
al
final
nos
vamos
ya
Que
más
da,
si
los
fanes
se
olvidan
ya
если
в
конце
концов
мы
все
уйдем.
Какая
разница,
если
фанаты
забудут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yipiyou
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.