Fernando Costa feat. Blasfem - Qué más da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Fernando Costa feat. Blasfem - Qué más da




Qué más da
Какая разница
Tomo la calle como el José
Выхожу на улицу, как Хосе
Como el Opel Corsa espero que no importe
Как Opel Corsa, надеюсь, ты не против
I'm a rial G vacileo por deporte
Я настоящий гангстер, выпендриваюсь ради спорта
Dios bendiga a la mujer que me soporte
Боже, благослови женщину, которая меня терпит
Un saludo pa el espari pa el space
Привет Эспари, привет Спейсу
Un saludo para el Moha y para el Mar Badei
Привет Мохе и Мар Бадею
Estaba en amnesia a cuerpo de rey
Был в отключке, как король
Vendiendo pepas como Fily Plain
Толкал таблетки, как Фили Плейн
Tenia una imagen como Calvin Klein
У меня был имидж, как у Calvin Klein
Un día te detienen no pain no gain
Однажды тебя арестуют, без боли нет результата
Llamo al Jinei te quita la chain
Звоню Джинею, он снимает с тебя цепь
Estamos en el western y John Wayne
Мы на Диком Западе, а я Джон Уэйн
La mama diciendo no tomes na raro
Мама говорит: "Не принимай ничего странного"
Vigila las amistades que te sale mu caro
Следи за друзьями, это может тебе дорого обойтись
Mira tos tu niños en el paro
Посмотри на всех своих безработных пацанов
Mira los mayores enganchados
Посмотри на взрослых, сидящих на игле
Una cosa te digo te la he guardado
Скажу тебе кое-что, я это хранил
esperando a que salga el juicio relajado
Ждал, пока суд пройдет спокойно
Le pisaste la cara a mi colega, me diste la mano acojonado
Ты наступил на лицо моему корешу, а потом пожал мне руку, струсив
Obrigado todos los rateros de mi lado
Спасибо всем ворам на моей стороне
Media España me lo ha demostrado
Половина Испании мне это доказала
La otra media todavía no he tocado, mal acostumbrado, fuera de mi vado
Другую половину я еще не трогал, избалованный, не суйся на мою территорию
Esto es mío, coto privado, en el lío o colocado
Это мое, частная собственность, в деле или под кайфом
Hugo Chávez derrocado, Raúl Gonzalez jubilado
Уго Чавес свергнут, Рауль Гонсалес на пенсии
Esto es mío, coto privado, en el lío colocado
Это мое, частная собственность, в деле, под кайфом
Hugo Chávez derrocado, Raúl Gonzalez jubilado
Уго Чавес свергнут, Рауль Гонсалес на пенсии
Esto es Fernando nacido pa el
Это Фернандо, рожденный для
vacile, por tu bien espero que te espabiles
кайфа, ради тебя надеюсь, ты поумнеешь
Dile dile dile dile, diles te faltan pilas como a tu diller
Скажи, скажи, скажи, скажи им, что у них сели батарейки, как у твоего дилера
esto suena pa caramelo
Это звучит для карамели
He visto a mi madre con el pañuelo
Я видел свою мать с платком
He visto a mi madre con su peluca
Я видел свою мать в парике
Se nos fue de madre, se nos fue a la puta
Мы потеряли маму, она ушла к черту
Dios bendiga a quien te haga feliz
Боже, благослови того, кто сделает тебя счастливой
Éramos magia, Juan Tamariz
Мы были магией, Хуан Тамариз
La chispa se apagó, fuera de aquí
Искра погасла, уходи отсюда
La china se perdió, no fumamos Hachís
Китайская пропала, мы не курим гашиш
Crisis de ansiedad, no ni que pensar, mejor si ya no está
Приступ тревоги, я даже не знаю, что думать, лучше, если ее уже нет
Mas maldades no me ataquen
Чтобы больше бед меня не коснулось
Que más da,
Какая разница,
si al final nos vamos ya Que más da, si los fanes se olvidan ya
если в конце концов мы все уйдем. Какая разница, если фанаты забудут
Crisis de ansiedad, no ni que pensar
Приступ тревоги, я даже не знаю, что думать
mejor si ya no está
лучше, если ее уже нет
Mas maldades no me atan
Больше бед меня не связывают
Que más da,
Какая разница,
si al final nos vamos ya Que más da, si los fanes se olvidan ya
если в конце концов мы все уйдем. Какая разница, если фанаты забудут






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.