Fernando Costa feat. Chichobeats - Dinamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Costa feat. Chichobeats - Dinamo




Dinamo
Динамо
Magia como Dynamo, mira que nos íbamos
Магия, как у Динамо, смотри, мы чуть не ушли,
Dirección al Líbano, yo liaba un habano
Направляясь в Ливан, я крутил гаванскую сигару.
Árbol tropical, ella era como el ébano
Тропическое дерево, она была словно эбеновое.
Picadura de mortal tábano africano
Укус смертоносного африканского слепня.
Tabaco y alcohol pa'l niño que mal amaron
Табак и алкоголь для мальчика, которого плохо любили.
No noto los brazos como el árbol que talaron
Не чувствую рук, как срубленное дерево.
Lo detuvieron, lo soltaron
Его задержали, отпустили.
Vieron la valla y la saltaron
Увидели забор и перепрыгнули.
Lo cogieron, lo asaltaron ¡Primo!
Его схватили, ограбили! Братан!
Dimos vueltas de campana y acabamos por los pinos
Мы кувыркались и оказались среди сосен.
C'est fini, nos fuimos
C'est fini, мы ушли.
La parábola, el hijo pródigo
Притча о блудном сыне.
Vengo con mis prójimos
Я пришел со своими ближними.
Me fijo en el camino, voy que trino
Смотрю на дорогу, иду, звеня.
vas como comí'o de comino, hilo fino
Ты идешь, как обкуренный тмином, тонкая нить.
Yo voy con los niños parlanchinos
Я иду с болтливыми детьми.
Parlan español o parlan italiano
Говорят по-испански или по-итальянски.
Parlan en francés, parlan alemán
Говорят по-французски, говорят по-немецки.
Parlan chino
Говорят по-китайски.
Antonela, dame una sábana de franela
Антонелла, дай мне фланелевую простыню
Para mis noches en vela
Для моих бессонных ночей,
Porque sigo con la pena
Потому что я все еще грущу,
De que alguien está con ella
Что кто-то с ней.
De que no duerme en mi cama
Что она не спит в моей постели.
De que estoy con la botella
Что я с бутылкой.
De que ya no tiene ganas
Что у нее больше нет желания.
'Tamos lindos como tu pelo
Мы прекрасны, как твои волосы.
De Ibiza al Limbo, de Madrid al cielo
От Ибицы до Лимба, от Мадрида до небес.
Me han dicho que tu truppe traga suelo
Мне сказали, что твоя команда глотает пыль.
Dicen que son de la calle, prueba del pañuelo
Говорят, что они с улицы, испытание платком.
Fernando, aka Diego Armando
Фернандо, он же Диего Армандо.
Los niños con los que ando tienen el comando
Дети, с которыми я гуляю, держат ситуацию под контролем.
Me han dicho por ahí que la andas liando
Мне тут говорили, что ты чудишь.
Fuman black mamba, les gusta el mambo
Курят черную мамбу, им нравится мамбо.
Soy de mezclar la boloñesa de la pesa
Я люблю смешивать болоньезе с весов,
De los huevos en la mesa de la empresa
С яйцами на столе компании,
De mi padre, de mi madre, su entereza
С твердостью моего отца, моей матери,
De la roca más alta de cabeza
С самой высокой скалы вниз головой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.