Fernando Costa feat. Denom & Blasfem - Danger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Costa feat. Denom & Blasfem - Danger




Danger
Danger
Malandrino, con carita de Al Pacino
Little rascal, with the face of Al Pacino
Cruzando la frontera él está tranquilo
Crossing the border, he's calm and collected
Tuvo que empezar moviendo hilos
He had to start by pulling strings
Vendiendo placas de hash, paquetes de widow
Selling hash plates, packages of widow
En el sur, todo está caput
In the south, everything is kaput
Ando con Lukinas como Lucky Luke
I walk with Lukinas like Lucky Luke
Aquí somos más duros que un ataúd
Here we are tougher than a coffin
Si andas en apuros tete benvenut
If you're in trouble, baby, welcome
Danger, aquí nadie te espera
Danger, nobody's waiting for you here
En la lanzadera, la ladera de Tánger
In the shuttle, the slope of Tangier
20 millas, jugando al pilla, pilla
20 miles, playing tag, tag
Ha llegado Papá Noel, corre pa' la orilla
Santa Claus has arrived, run to the shore
Ça va bien jandula, ça va mal ven pa' acá
Ça va bien jandula, ça va mal come here
Sabe a miel la verdad, más de 100 costara
The truth tastes like honey, it will cost more than 100
No quién lo llevara, solo que llegara
I don't know who will take it, I just know it will arrive
Voy a ver el Niagara, dormiré en el Sahara
I'm going to see Niagara, I'll sleep in the Sahara
Le meto furtivo como un percebeiro
I sneak it in like a barnacle
Buscan el dineiro niños bandoleiro
Bandit children looking for the money
Escrito sumerio, le meto muy serio
Sumerian writing, I take it very seriously
Revelo el misterio, planeo el asedio
I reveal the mystery, I plan the siege
¿Qué me dais?, ¿qué tenéis?, me da igual donde estéis
What do you give me?, what do you have?, I don't care where you are
No tengo remedio, te falta criterio
I have no remedy, you lack criteria
¿Con quién vais?, ¿qué vendéis?, me da igual critiquéis
Who are you going with?, what are you selling?, I don't care if you criticize
No soy de tu gremio, me he follao el convenio
I'm not from your guild, I've fucked the agreement
¿Qué me dais?, ¿qué tenéis?, me da igual donde estéis
What do you give me?, what do you have?, I don't care where you are
No tengo remedio, te falta criterio
I have no remedy, you lack criteria
¿Con quién vais?, ¿qué vendéis?, me da igual critiquéis
Who are you going with?, what are you selling?, I don't care if you criticize
No soy de tu gremio, me he follao el convenio
I'm not from your guild, I've fucked the agreement
Trabaja al peso sin contar las horas, por aflojar la soga
Work by weight without counting the hours, to loosen the rope
Familia recibiendo entre las olas
Family receiving between the waves
Las drogas en paquete, aleja a su hijo de la droga con más droga
Drugs in a package, keep your child away from drugs with more drugs
Ellos no saben volar, otro motoran
They don't know how to fly, another motorboat
La planeadora, la tripa vacía, fuerza motora
The speedboat, the empty stomach, driving force
Son chavales de una vie
They are kids from a neighborhood
Por la mía madre que el hombre no llora
By my mother, that man does not cry
Que el hambre no fía, que el hambre se joda
That hunger doesn't trust, that hunger can go to hell
Placas, huevas, litros, onza
Plates, balls, liters, ounce
Mueve, mueve estríper onza
Move, move stripper ounce
Niños abatan los cabos, no quieres que le conozcan
Kids tie up the ends, you don't want them to know him
Siempre están las mismas, siempre está el abismo
There are always the same, there is always the abyss
Tacha, apunta, nombre, lista, falla
Cross out, write down, name, list, fail
Cumple aprende de uno mismo
Learn from yourself
Yipiyou yipiyei ei
Yipiyou yipiyei ei
Los flaquitos estamos ready ole
The skinny ones are ready ole
Haciendo fajos con los ojos rojos, lejos de esas rejas
Making stacks with red eyes, far from those bars
Por la gente dentro que sentimos cerca
For the people inside that we feel close to
Déjamelo fuera de la ley
Leave it outside the law
Yipiyou yipiyei, haciendo flux, así el sistema abusa
Yipiyou yipiyei, making flux, this is how the system abuses
No hace falta escusa, en la calle no hay rey
No excuse needed, there is no king in the street
Yipiyou yipiyei
Yipiyou yipiyei
Los flaquitos estamos ready
The skinny ones are ready
¿Qué me dais?, ¿qué tenéis?, me da igual donde estéis
What do you give me?, what do you have?, I don't care where you are
No tengo remedio, te falta criterio
I have no remedy, you lack criteria
¿Con quién vais?, ¿qué vendéis?, me da igual critiquéis
Who are you going with?, what are you selling?, I don't care if you criticize
No soy de tu gremio, me he follao el convenio
I'm not from your guild, I've fucked the agreement
¿Qué me dais?, ¿qué tenéis?, me da igual donde estéis
What do you give me?, what do you have?, I don't care where you are
No tengo remedio, te falta criterio
I have no remedy, you lack criteria
¿Con quién vais?, ¿qué vendéis?, me da igual critiquéis
Who are you going with?, what are you selling?, I don't care if you criticize
No soy de tu gremio, me he follao el convenio
I'm not from your guild, I've fucked the agreement






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.