Paroles et traduction Fernando Costa feat. J.Dose & A.Mik - Dale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyou,
Dale...
Girl,
Come
on...
FernandoCosta
está
aquí...
Fernando
Costa
is
here...
Eyou,
¡Dale!
¡Hazlo
como
tú
sabes!
Girl,
Come
on!
Do
it
the
way
you
know
how!
Baila
conmigo
hasta
que
duela
ma'
Dance
with
me
until
it
hurts,
baby
Eyou,
¡Dale!
¡Solo
suéltalo
suave!
Girl,
Come
on!
Just
let
it
go
gently!
Estamos
solos
tú
y
yo
hasta
el
final
It's
just
you
and
I
until
the
end
Si
me
subo
pa'
Madrid,
es
pa'
que
vaciles
conmigo
If
I
go
to
Madrid,
it's
for
you
to
have
fun
with
me
Historias
de
libro,
pelis
De
Niro
Book
stories,
De
Niro
movies
Tranquilo
respiro,
el
niño
se
piró
Calm
breathing,
the
boy
is
gone
Senta'o
en
El
Retiro,
fumando
contigo
Sitting
in
El
Retiro,
smoking
with
you
Infinito,
como
el
amor
a
mi
chiquito
Infinite,
like
the
love
for
my
little
one
Ando
por
la
calle
como
en
casa,
tranquilito
I
walk
down
the
street
like
I'm
at
home,
relaxed
Tú
andas
nerviosito,
registros,
los
tipos
You're
nervous,
registrations,
the
guys
Las
deudas,
el
chito,
peleas,
los
gritos
The
debts,
the
snitching,
the
fights,
the
shouting
Los
Chicos
de
La
Lluvia
y
Fernandito
en
el
equipo
Los
Chicos
de
La
Lluvia
and
Fernandito
on
the
team
Sonando
en
el
estéreo,
quemando
estereotipos
Sounding
on
the
stereo,
burning
stereotypes
Chamanes,
ritos,
mañana
me
quito,
¿eh?
Shamans,
rituals,
I'm
getting
out
tomorrow,
huh?
De
Madrid
a
Puerto
Rico
From
Madrid
to
Puerto
Rico
El
niño
es
un
ratero,
roba
comida
The
kid
is
a
thief,
he
steals
food
Le
buscan
en
el
barrio
porque
debe
dinero
They're
looking
for
him
in
the
neighborhood
because
he
owes
money
Ya
no
pisa
la
calle,
ya
no
quiere
"problemos"
He's
not
on
the
streets
anymore,
he
doesn't
want
"problems"
anymore
El
niño
que
era
tan
malo,
ahora
quiere
ser
bueno
The
kid
who
was
so
bad,
now
wants
to
be
good
Street
player,
me
tiene
mella'o,
me
tiene
pilla'o
Street
player,
I'm
stunned,
I'm
hooked
J
D
O
S
E
suena
a
mi
la'o,
tiene
tumba'o
J
D
O
S
E
sounds
by
my
side,
he's
got
flow
Estamos
todo
el
día
con
los
ojos
dobla'o
We're
all
day
with
our
eyes
rolled
up
Rubia,
como
piedra
de
polen
Blonde,
like
pollen
stone
Lluvia
en
el
recreo
del
cole
Rain
in
the
school
playground
Bulla,
hasta
llegar
a
la
pole
Noise,
until
we
get
to
the
party
Tú
ya,
ahora
te
sabes
el
nombre...
You
already
know
the
name...
Eyou,
¡Dale!
¡Hazlo
como
tú
sabes!
Girl,
Come
on!
Do
it
the
way
you
know
how!
Baila
conmigo
hasta
que
duela
ma'
Dance
with
me
until
it
hurts,
baby
Eyou,
¡Dale!
¡Solo
suéltalo
suave!
Girl,
Come
on!
Just
let
it
go
gently!
Estamos
solos
tú
y
yo
hasta
el
final
It's
just
you
and
I
until
the
end
Y
si
me
bajo
pa'
Madrid
es
pa'
que
bailes
conmigo
And
if
I
go
down
to
Madrid,
it's
for
you
to
dance
with
me
Le
pegué
un
toque
al
Fernando
pa'
pasarle
el
testigo
I
hit
Fernando
up
to
pass
him
the
baton
Esto
es
acoso
y
derribo,
tú
sabes
bien
lo
que
digo
This
is
harassment
and
demolition,
you
know
what
I'm
saying
Si
vamos
solos
contra
el
mundo
ahora
lo
pillas
ma'
niggo'
If
we
go
against
the
world
alone
now
you
get
it,
my
n
Y
si
me
bajo
pa'
Madrid
es
pa'
darnos
por
perdidos
And
if
I
go
down
to
Madrid
to
get
lost
Pa'
que
juguemos
a
solas,
pa'
que
arreglemos
el
nido
For
us
to
play
alone,
to
fix
the
nest
Para
jodernos
la
vida,
para
encontrar
los
estribos
To
screw
up
our
lives,
to
find
our
footing
Para
callar
al
mundo
haciendo
nosotros
más
ruido
To
silence
the
world
by
making
more
noise
Yo
solo
quiero
tumbarme,
morir
contigo
y
con
nadie
más
I
just
want
to
lie
down,
die
with
you
and
no
one
else
No
quiero
ir
a
otra
parte
I
don't
want
to
go
anywhere
else
Si
hay
algún
sitio
donde
tú
no
estás
If
there's
any
place
where
you're
not
No
tengo
mucho
que
darte
I
don't
have
much
to
give
you
Lo
poco
que
tengo
lo
tienes
ya
The
little
I
have,
you
already
have
it
Y
si
vienen
a
matarme
que
tengan
claro
que
les
va
a
costar
And
if
they
come
to
kill
me,
make
it
clear
that
it's
going
to
cost
them
Eyou,
mi
negra
es
como
bruja
de
Salem
Girl,
my
girl
is
like
a
Salem
witch
Me
tiene
dando
giros
como
Globetrotters
Harlem
She's
got
me
spinning
like
Globetrotters
Harlem
Lo
vales
todo
pero
ellos
lo
saben
You're
worth
everything,
but
they
know
it
Por
eso
niña,
dame
a
mi
el
último
baile
That's
why
girl,
give
me
the
last
dance
Eyou,
mi
negra
nunca
está
for
save
Girl,
my
girl
is
never
boring
Me
tiene
siempre
lesionado
like
a
Gareth
Bale
She
always
has
me
injured
like
Gareth
Bale
Tengo
rabiando
a
todos
esos
fakes,
JDO
y
Fernandito
I've
got
all
those
fakes
mad,
JDO
and
Fernandito
You
know
my
name!
You
know
my
name!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yipiyou
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.