Fernando Costa feat. J.Dose & A.Mik - Dale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Costa feat. J.Dose & A.Mik - Dale




Dale
Dale
Eyou, Dale...
Girl, Come on...
FernandoCosta está aquí...
Fernando Costa is here...
Eyou, ¡Dale! ¡Hazlo como sabes!
Girl, Come on! Do it the way you know how!
Baila conmigo hasta que duela ma'
Dance with me until it hurts, baby
Eyou, ¡Dale! ¡Solo suéltalo suave!
Girl, Come on! Just let it go gently!
Estamos solos y yo hasta el final
It's just you and I until the end
Si me subo pa' Madrid, es pa' que vaciles conmigo
If I go to Madrid, it's for you to have fun with me
Historias de libro, pelis De Niro
Book stories, De Niro movies
Tranquilo respiro, el niño se piró
Calm breathing, the boy is gone
Senta'o en El Retiro, fumando contigo
Sitting in El Retiro, smoking with you
Infinito, como el amor a mi chiquito
Infinite, like the love for my little one
Ando por la calle como en casa, tranquilito
I walk down the street like I'm at home, relaxed
andas nerviosito, registros, los tipos
You're nervous, registrations, the guys
Las deudas, el chito, peleas, los gritos
The debts, the snitching, the fights, the shouting
Los Chicos de La Lluvia y Fernandito en el equipo
Los Chicos de La Lluvia and Fernandito on the team
Sonando en el estéreo, quemando estereotipos
Sounding on the stereo, burning stereotypes
Chamanes, ritos, mañana me quito, ¿eh?
Shamans, rituals, I'm getting out tomorrow, huh?
De Madrid a Puerto Rico
From Madrid to Puerto Rico
El niño es un ratero, roba comida
The kid is a thief, he steals food
Le buscan en el barrio porque debe dinero
They're looking for him in the neighborhood because he owes money
Ya no pisa la calle, ya no quiere "problemos"
He's not on the streets anymore, he doesn't want "problems" anymore
El niño que era tan malo, ahora quiere ser bueno
The kid who was so bad, now wants to be good
Street player, me tiene mella'o, me tiene pilla'o
Street player, I'm stunned, I'm hooked
J D O S E suena a mi la'o, tiene tumba'o
J D O S E sounds by my side, he's got flow
Estamos todo el día con los ojos dobla'o
We're all day with our eyes rolled up
Rubia, como piedra de polen
Blonde, like pollen stone
Lluvia en el recreo del cole
Rain in the school playground
Bulla, hasta llegar a la pole
Noise, until we get to the party
ya, ahora te sabes el nombre...
You already know the name...
Eyou, ¡Dale! ¡Hazlo como sabes!
Girl, Come on! Do it the way you know how!
Baila conmigo hasta que duela ma'
Dance with me until it hurts, baby
Eyou, ¡Dale! ¡Solo suéltalo suave!
Girl, Come on! Just let it go gently!
Estamos solos y yo hasta el final
It's just you and I until the end
Y si me bajo pa' Madrid es pa' que bailes conmigo
And if I go down to Madrid, it's for you to dance with me
Le pegué un toque al Fernando pa' pasarle el testigo
I hit Fernando up to pass him the baton
Esto es acoso y derribo, sabes bien lo que digo
This is harassment and demolition, you know what I'm saying
Si vamos solos contra el mundo ahora lo pillas ma' niggo'
If we go against the world alone now you get it, my n
Y si me bajo pa' Madrid es pa' darnos por perdidos
And if I go down to Madrid to get lost
Pa' que juguemos a solas, pa' que arreglemos el nido
For us to play alone, to fix the nest
Para jodernos la vida, para encontrar los estribos
To screw up our lives, to find our footing
Para callar al mundo haciendo nosotros más ruido
To silence the world by making more noise
Yo solo quiero tumbarme, morir contigo y con nadie más
I just want to lie down, die with you and no one else
No quiero ir a otra parte
I don't want to go anywhere else
Si hay algún sitio donde no estás
If there's any place where you're not
No tengo mucho que darte
I don't have much to give you
Lo poco que tengo lo tienes ya
The little I have, you already have it
Y si vienen a matarme que tengan claro que les va a costar
And if they come to kill me, make it clear that it's going to cost them
Eyou, mi negra es como bruja de Salem
Girl, my girl is like a Salem witch
Me tiene dando giros como Globetrotters Harlem
She's got me spinning like Globetrotters Harlem
Lo vales todo pero ellos lo saben
You're worth everything, but they know it
Por eso niña, dame a mi el último baile
That's why girl, give me the last dance
Eyou, mi negra nunca está for save
Girl, my girl is never boring
Me tiene siempre lesionado like a Gareth Bale
She always has me injured like Gareth Bale
Tengo rabiando a todos esos fakes, JDO y Fernandito
I've got all those fakes mad, JDO and Fernandito
You know my name!
You know my name!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.