Fernando Costa feat. J.Dose & Blasfem - Avisos parentales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Costa feat. J.Dose & Blasfem - Avisos parentales




Avisos parentales
Parental Advisories
Eh, eh
Eh, eh
Avisos parentales, cambio de tales, giros postales
Parental advisories, changing tales, money orders
Vacilas de apellido, Costa Morales
You hesitate with the last name, Costa Morales
Aleación de metales, la reacción por el label
Alloy of metals, the reaction for the label
Los niños controlan el tare
The boys control the tare
Cuando hablo, suben los panes, no tengo quien me pare
When I speak, the bread rises, no one can stop me
Su hermano, su primo, su pare voy en un Mclaren
Your brother, your cousin, your dude, I'm in a McLaren
en una vespino, vaffanculo porco dio
You on a moped, vaffanculo porco dio
Questo malandrino tiene ritmo, tiene brillo
This little crook has rhythm, has shine
Ay que frío, los bikinis ya se han ido, de ti no me fío
Oh, it's cold, the bikinis are gone, I don't trust you
Me he metío en líos, yo solito me he salido
I got into trouble, I got out of it myself
Colegas en busca y captura por allí escondidos
Colleagues wanted by the police, hidden out there
Que Dios me los perdone, son todos hijitos míos
May God forgive them, they are all my sons
Sonando guarro, recién salido del barro
Sounding dirty, fresh out of the mud
No me mires mal que te tunean el carro
Don't look at me wrong, they'll tune up your car
No me mires bien que creo que quieres algo
Don't look at me right, I think you want something
Un ser antisocial en la copa de su árbol
An antisocial being at the top of his tree
Nando, Nando, llegaste derrapando
Nando, Nando, you arrived drifting
Con el culo cruzado y en las curvas pisando
With your ass crossed and stepping on the gas in the curves
Jesucristo y el demonio están hablando
Jesus Christ and the devil are talking
Quieren discutir quién se lleva a Fernando
They want to discuss who gets Fernando
Po-porros y parques, macarras con arte
Joints and parks, thugs with art
Vamos dejando huella son ladrones sin guantes
We leave our mark, they are thieves without gloves
Capuchas y calles, canallas sin cárcel
Hoods and streets, scoundrels without jail
Los ojos colorados como si fuera a Marte
Eyes red as if I were going to Mars
De catas y cates, fumando diamante
Of tastings and samples, smoking diamonds
Botándolo gratis, sonando en el cráter
Throwing it out for free, sounding in the crater
Son los niños más guapos del escaparate
They are the most handsome boys in the shop window
Peones dando golpes primo, jaque mate
Pawns making moves, cousin, checkmate
Grados, fahrenheit, historias de puretas
Degrees, Fahrenheit, stories of old farts
Me perdí en mil bares, medí mi vida en milibares
I got lost in a thousand bars, I measured my life in millibars
La tercera se nos viene
The third one is coming
El rebaño se entretiene, tarjetas, minibares, billetes de cienes
The flock entertains itself, cards, minibars, hundred-dollar bills
Su perfume me hiere, mal fario me lleve
Your perfume hurts me, bad luck take me
Ahí fuera llueve, cae la nieve
It's raining out there, snow is falling
Es invierno y no verano
It's winter and not summer
Los niños de esta era me parecen tos' veganos
The kids of this era all seem vegan to me
Lo miden todo en gramos, y vi-viven vida healthy
They measure everything in grams, and they live a healthy life
Humus de lombriz, sudadera Givenchy
Earthworm hummus, Givenchy sweatshirt
Estas ojeras mamá, que me llevo te las debo
These dark circles, mom, what I take I owe you
Lo que fumo, lo que bebo, lo que pago lo que debo
What I smoke, what I drink, what I pay, what I owe
Bici mondraker, pipazos de shater
Mondraker bike, hits of shatter
Lingotazos de jagger y tu pibe en el váter
Shots of Jagger and your boy in the toilet
Flow de karate, no tu flow de pilates
Karate flow, not your Pilates flow
Me sobran kilos, a ti te faltan quilates
I have kilos to spare, you lack carats
Po-porros y parques, macarras con arte
Joints and parks, thugs with art
Vamos dejando huella son ladrones sin guantes
We leave our mark, they are thieves without gloves
Capuchas y calles, canallas sin cárcel
Hoods and streets, scoundrels without jail
Los ojos colorados como si fuera a Marte
Eyes red as if I were going to Mars
De catas y cates, fumando diamante
Of tastings and samples, smoking diamonds
Botándolo gratis, sonando en el cráter
Throwing it out for free, sounding in the crater
Son los niños más guapos del escaparate
They are the most handsome boys in the shop window
Peones dando golpes primo, jaque mate
Pawns making moves, cousin, checkmate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.