Fernando Costa feat. Prok & Blasfem - Reina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Costa feat. Prok & Blasfem - Reina




Reina, mi niña se peina con cepillo de oro, mira como lo baila
Королева, моя девочка расчесывает себя золотой щеткой, смотрит, как она танцует
Es pura como el agua, conmigo no se junta, conmigo ya no fragua
Она чистая, как вода, со мной не соберется, со мной больше не кузница
A mi me tiene loquito to' los días con gritos, metio' en una jaula
У меня есть loquito to 'дни с криками, я попал' в клетку
Su carita de Sheila me pone malito, me dejó con el trauma, Mulata
Ее личико Шейлы делает меня плохим, она оставила меня с травмой, мулатка
Con pulseras de plata, Gemas de Ámbar y mirada que mata
С серебряными браслетами, янтарными драгоценными камнями и убийственным взглядом
Cada minuto que pasa, vendetta maldita, minuta peccata
Каждая минута проходит, проклятая вендетта, минута peccata
Cuando llueve salen las ratas
Когда идет дождь, появляются крысы
Pata de palo pa' los piratas
Палка PA ' пираты
En el punto cuatro machaca, Ibiza calle Elvira, salen por patas
В точке четыре Мачака, Ибица Эльвира-Стрит, они выходят на ноги
Mira como sube suave, vamos como en una nube
Посмотрите, как он поднимается гладко, мы идем, как в облаке
Vamos como en una nave, necesito dos señales
Давай, как на корабле, мне нужны два сигнала.
Tos' mis niños criminales, todas mis brujas son de sales
ТОС ' мои дети-преступники, все мои ведьмы из солей
Tiene muchos pro reales, tengo cinco originales
Есть много реальных pro, у меня есть пять оригиналов
Son como la carta, dependen del sello
Они похожи на письмо, они зависят от печати
Ello, estamos en la calle como el yeyo
Это, мы на улице, как yeyo
Espera tengo la lucha por bandera
Подождите, у меня есть борьба за флаг
Gemelillo habla natura y caballero en carretera
Близнец говорит натура и рыцарь на дороге
Reina, eso es un cuadro de Rembrandt, yo Cary Grant, Audrey, ya sabes Hepburn
Королева, это картина Рембрандта, я Кэри Грант, Одри, ты знаешь Хепберн
En el teja'o hay cuervos, señal de muertos, ya sabes Hitchcock
В теха'о есть вороны, знак мертвых, вы знаете, Хичкок
Me marco un solo en mita' la sala, me creo Jimmy, ya sabes, Hendrix
Я буду сидеть один в mita ' зал, я верю Джимми, вы знаете, Хендрикс
Están robando al pueblo, criando esclavos, ya sabes Headshot
Они грабят деревню, разводят рабов.
No te conocen en el neighbour ni aunque vayas de Reynolds
Они не знают тебя в нейгбуре, даже если ты уезжаешь из Рейнольдса.
Con el pelo de Ringo en la mesita del Hard Rock
С волосами Ринго на тумбочке Хард-Рок
Con la taza del rooibos apuntando al blackburn Fer y Prok
С кружкой ройбоса, указывающей на Блэкберн Фер и прок
Dos niños con talento como Kriss kross
Два талантливых мальчика, как Крисс кросс
Traigo ritmo gordo como Rick Ross
Я принес жирный ритм, как Рик Росс
Me ponen un Pit Pot en la esquina High Street, donde estaba el sex shop
Я получаю яму в углу Хай-Стрит, где был секс-магазин
El niño con el walkie está apurando el Kit Kat
Мальчик с рацией торопится с комплектом.
Su madre está lia' como Kate Moss
Его мать Лия ' как Кейт Мосс
El Niño lleva un cuter metido en la cuter
Мальчик носит cuter, заправленный в cuter
Lo meten en el scanner lo detienen y su madre ni lo va a ver
Они засунули его в сканер, и его мать не увидит.
Se sacó el carnet de lectores que contaba histories, de esos de Missouri
Он достал удостоверение читателя, который считал histories, из тех из Миссури
Esto está seguro esto va seguido yo lo cuido
Это точно. это будет продолжаться.
Casi obsesivo, excesivo, así lo exhibo sigo vivo
Почти навязчивая, чрезмерная, поэтому я выставляю его все еще живым
Aquí seguimos de pie que es lo que quieres que fue
Здесь мы продолжаем стоять, что это то, что вы хотите, чтобы это было
Aquí venimos desde cero, sin la ayuda, la fe
Здесь мы пришли с нуля, без помощи, веры






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.