Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
ponteiros
marcam
horas
Die
Zeiger
zeigen
Stunden
an
Só
que
eu
sou
sempre
o
último
a
ver
Nur
ich
bin
immer
der
Letzte,
der
es
sieht
E
eu
queria
saber
se
tu
demoras
Und
ich
wollte
wissen,
ob
du
dich
verspätest
Ou
se
vais
acabar
por
esquecer
Oder
ob
du
es
am
Ende
vergisst
O
tempo
conta-me
histórias
Die
Zeit
erzählt
mir
Geschichten
Só
que
todas
ficam
assim
por
ler
(yeah)
Nur
bleiben
sie
alle
ungelesen
(yeah)
De
ti
guardo
as
memorias
Von
dir
bewahre
ich
die
Erinnerungen
Por
mais
que
possam
doer
So
sehr
sie
auch
schmerzen
mögen
Por
mais
que
possam
doer
So
sehr
sie
auch
schmerzen
mögen
Foram
horas
sem
ti
Es
waren
Stunden
ohne
dich
Que
se
tornaram
dias
sem
ti
Die
zu
Tagen
ohne
dich
wurden
E
por
mais
que
eu
faça
planos
Und
so
sehr
ich
auch
Pläne
mache
Por
mais
que
passem
anos
So
viele
Jahre
auch
vergehen
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
Será
que
tudo
foi
sincero
War
das
alles
aufrichtig?
Será
que
tu
me
consegues
ouvir
(yeah)
Kannst
du
mich
überhaupt
hören?
(yeah)
Já
te
disse
que
eu
espero
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
warte
Se
jurares
nunca
mais
partir
(yeah)
Wenn
du
schwörst,
nie
wieder
zu
gehen
(yeah)
No
final
de
contas
Letzten
Endes
Eu
faço
as
contas
Zieh
ich
die
Bilanz
E
eu
sei
que
sais
a
perder
Und
ich
weiß,
dass
du
den
Kürzeren
ziehst
Mas
faço
de
conta
Aber
ich
tue
so,
als
ob
Quando
me
contas
Wenn
du
mir
erzählst
E
eu
não
consigo
entender
Und
ich
kann
es
nicht
verstehen
Quando
tu
falas
pedes-me
calma
Wenn
du
sprichst,
bittest
du
mich
um
Ruhe
E
eu
não
dou
o
braço
a
torcer
Und
ich
gebe
nicht
nach
Quando
és
parte
de
mim
Wenn
du
ein
Teil
von
mir
bist
Sim
tu
és
a
melhor
parte
de
mim
Ja,
du
bist
der
beste
Teil
von
mir
Foram
horas
sem
ti
Es
waren
Stunden
ohne
dich
Que
se
tornaram
dias
sem
ti
Die
zu
Tagen
ohne
dich
wurden
E
por
mais
que
eu
faça
planos
Und
so
sehr
ich
auch
Pläne
mache
Por
mais
que
passem
anos
So
viele
Jahre
auch
vergehen
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Por
mais
que
passem
anos
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
So
viele
Jahre
auch
vergehen
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Por
mais
que
faça
planos
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
So
sehr
ich
auch
Pläne
mache
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
(dia)
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
(Tag)
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
(dia)
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
(Tag)
Foram
horas
sem
ti
Es
waren
Stunden
ohne
dich
Que
se
tornaram
dias
sem
ti
Die
zu
Tagen
ohne
dich
wurden
E
por
mais
que
eu
faça
planos
(por
mais)
Und
so
sehr
ich
auch
Pläne
mache
(so
sehr)
Por
mais
que
passem
anos
(por
mais)
So
viele
Jahre
auch
vergehen
(so
sehr)
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Ich
will
keinen
einzigen
Tag
mehr
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agir, Fernando Daniel Rodrigues Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.