Fernando De La Mora - Cuando Vuelva a Tu Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando De La Mora - Cuando Vuelva a Tu Lado




Cuando Vuelva a Tu Lado
Когда я вернусь к тебе
Recuerdas aquel beso
Помнишь тот поцелуй,
Que en broma me dejaste
Что в шутку ты мне подарила,
Se escapó de tus labios sin querer.
Он сорвался с твоих губ невольно.
Asustado por ello busco abrigo
Испуганный этим, я ищу убежище
En la inmensa amargura de mi ser.
В безмерной горечи моего существа.
Cuando vuelva a tu lado
Когда я вернусь к тебе,
No me niegues tus besos
Не отказывай мне в своих поцелуях,
El amor que te he dado
Любовь, которую я тебе подарил,
No podrás olvidar
Ты не сможешь забыть.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чём,
Que nada he de explicarte
Мне нечего тебе объяснять,
Que el beso que negaste
Тот поцелуй, в котором ты отказала,
Ya no lo podrás dar.
Ты уже не сможешь подарить.
Cuando vuelva a tu lado
Когда я вернусь к тебе,
Y este a solas contigo
И буду наедине с тобой,
Las cosas que te digo
Слова, что я тебе скажу,
No repitas jamás por compasión
Не повторяй никогда из жалости.
Une tu labio al mío
Соедини свои губы с моими,
Y estréchame en tus brazos
И обними меня крепко,
Y cuenta los latidos
И сосчитай удары
De nuestro corazón.
Нашего сердца.
Cuando vuelva a tu lado
Когда я вернусь к тебе,
Y este a solas contigo
И буду наедине с тобой,
Las cosas que te digo
Слова, что я тебе скажу,
No repitas jamás por compasión
Не повторяй никогда из жалости.
Une tu labio al mío
Соедини свои губы с моими,
Y estréchame en tus brazos
И обними меня крепко,
Y cuenta los latidos
И сосчитай удары
De nuestro corazón.
Нашего сердца.





Writer(s): María M. Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.