Paroles et traduction Fernando De La Mora - Cuando Vuelva a Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Vuelva a Tu Lado
Когда я вернусь к тебе
Recuerdas
aquel
beso
Помнишь
тот
поцелуй,
Que
en
broma
me
dejaste
Что
в
шутку
ты
мне
подарила,
Se
escapó
de
tus
labios
sin
querer.
Он
сорвался
с
твоих
губ
невольно.
Asustado
por
ello
busco
abrigo
Испуганный
этим,
я
ищу
убежище
En
la
inmensa
amargura
de
mi
ser.
В
безмерной
горечи
моего
существа.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
Когда
я
вернусь
к
тебе,
No
me
niegues
tus
besos
Не
отказывай
мне
в
своих
поцелуях,
El
amor
que
te
he
dado
Любовь,
которую
я
тебе
подарил,
No
podrás
olvidar
Ты
не
сможешь
забыть.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чём,
Que
nada
he
de
explicarte
Мне
нечего
тебе
объяснять,
Que
el
beso
que
negaste
Тот
поцелуй,
в
котором
ты
отказала,
Ya
no
lo
podrás
dar.
Ты
уже
не
сможешь
подарить.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
Когда
я
вернусь
к
тебе,
Y
este
a
solas
contigo
И
буду
наедине
с
тобой,
Las
cosas
que
te
digo
Слова,
что
я
тебе
скажу,
No
repitas
jamás
por
compasión
Не
повторяй
никогда
из
жалости.
Une
tu
labio
al
mío
Соедини
свои
губы
с
моими,
Y
estréchame
en
tus
brazos
И
обними
меня
крепко,
Y
cuenta
los
latidos
И
сосчитай
удары
De
nuestro
corazón.
Нашего
сердца.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
Когда
я
вернусь
к
тебе,
Y
este
a
solas
contigo
И
буду
наедине
с
тобой,
Las
cosas
que
te
digo
Слова,
что
я
тебе
скажу,
No
repitas
jamás
por
compasión
Не
повторяй
никогда
из
жалости.
Une
tu
labio
al
mío
Соедини
свои
губы
с
моими,
Y
estréchame
en
tus
brazos
И
обними
меня
крепко,
Y
cuenta
los
latidos
И
сосчитай
удары
De
nuestro
corazón.
Нашего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María M. Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.