Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Bienvenida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenida
Добро пожаловать
Es
de
verdad,
ya
estás
aquí
Это
правда,
ты
здесь
Ha
sido
un
largo
tiempo
de
espera
Это
было
долгое
ожидание
Y
la
ansiedad
de
saber
que
ibas
a
venir
И
волнение
от
мысли,
что
ты
придешь
Me
ha
puesto
en
un
estado
entre
llorar
y
reír
Заставило
меня
смеяться
и
плакать
одновременно
No
hagas
caso,
¿cómo
te
va?
Не
обращай
внимания,
как
дела?
Ven,
déjame
abrazarte
y
ya
después
me
dirás
Иди,
позволь
мне
обнять
тебя,
а
потом
ты
расскажешь
Siempre
hay
tiempo,
mentira
Время
всегда
есть,
неправда
La
dicha
se
va
en
tantas
formas
Счастье
уходит
во
многих
обличьях
Y
te
fuiste
tú,
y
el
verte
de
nuevo
me
inunda
И
ты
ушла,
а
видеть
тебя
снова
наполняет
меня
De
gratitud,
de
ventura,
de
felicidad
Благодарностью,
радостью,
счастьем
La
vida
un
día
toca
a
la
puerta
Жизнь
однажды
стучится
в
дверь
Nos
manda
llamar
Зовет
нас
Como
hojas
que
el
viento
separa
y
Как
листья,
которые
ветер
разносит,
а
Después
de
algún
tiempo
las
junta
Спустя
какое-то
время
снова
соединяет
Las
vuelve
a
encontrar
Находит
их
вновь
No
caben
rencores,
la
cosa
es
así
Нет
места
обидам,
так
уж
вышло
Lo
único
que
quiero
mirar
Единственное,
что
я
хочу
видеть,
Es
que
estás
otra
vez
junto
a
mí...
Это
то,
что
ты
снова
рядом
со
мной...
Uno
no
sabe
que
decir,
la
ocasión
Не
знаю,
что
сказать,
этот
случай
Amerita
una
celebración
de
emociones
Требует
праздника
эмоций
De
hablar
y
escuchar,
¿qué
te
puedo
contar?
Говорить
и
слушать,
что
я
могу
рассказать?
Si
no
sé
por
donde
empezar
Если
я
не
знаю,
с
чего
начать
¿Te
puedo
abrazar?,
ya
estás
aquí
Можно
тебя
обнять?
Ты
здесь
Es
tu
bienvenida
y
yo
soy
tan
feliz
Добро
пожаловать,
и
я
так
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.