Fernando Delgadillo - Canción Febril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Canción Febril




Canción Febril
Лихорадочная песня
Y deja que te vea otra vez,
И позволь мне увидеть тебя снова,
Ya me voy a atar flores a tu pelo
Я вплету цветы в твои волосы
Y ver la luz en tu mirada
И увижу свет в твоих глазах,
Mientras que es invierno.
Пока зима вокруг.
Otra es la huella de tus pies,
Другой след оставляют твои ноги,
Siguiendo tu camino al lecho tibio
Следуя твоим путем к теплой постели,
Que te abrazará, y no yo,
Которая обнимет тебя, а не я,
Mientras te llega el sueño.
Пока сон к тебе не придет.
Quisiera tanto y más estar contigo
Я так хочу быть с тобой,
En cada sonrisa y hallazgo,
В каждой улыбке и открытии,
En cada rasgo que imagino
В каждой черте, которую я представляю,
Te acompañan mientras yazgo aquí,
Они сопровождают тебя, пока я лежу здесь,
Lejano hasta de mí,
Далеко даже от себя,
Recostándome sin ti.
Отдыхая без тебя.
Si dejas que te vea otra vez
Если позволишь мне увидеть тебя снова,
Déjame apartar tu pelo
Дай мне отвести твои волосы
Y solo respirar tu piel,
И просто вдохнуть аромат твоей кожи,
Tomar tu aroma, flor de enero.
Впитать твой аромат, цветок января.
Dame tus manos desde ayer,
Дай мне свои руки, как вчера,
Sujétame a ti en otra temporada,
Держи меня рядом в другом сезоне,
Y tenme junto a ti, quizás
И будь со мной, быть может,
Si volvieras mañana.
Если вернешься завтра.
Que yo quisiera tanto arar contigo
Как я хотел бы вспахать землю вместе с тобой,
Es un secreto de jardines
Это секрет садов,
De costumbres de labriegos
Привычка земледельцев,
¡Ah! El aroma a hierba,
Ах, аромат травы,
Tierra firme, lluvias y humedad,
Твердая земля, дожди и влага,
Que se vuelven a encontrar.
Которые снова встречаются.
Seré tu remanso inquieto y tú,
Я буду твоим беспокойным приютом, а ты,
Serás mi árbol querido
Будешь моим любимым деревом,
Y si aun oyes la voz
И если ты все еще слышишь голос,
Que he pretendido escuchar
Который я пытался донести
Tu oído mientras vuelve abril,
До твоего слуха, пока снова не наступит апрель,
Tenderé al viento mi canción,
Я отдам ветру свою песню,
Febril huyendo,
Лихорадочно убегающую
De añoranzas y mañanas
От тоски и завтра,
Que desfilan mis ventanas
Которые проходят мимо моих окон,
De tu luz de luna que
От твоего лунного света, который
De nuevo se me esconde,
Снова прячется от меня,
Donde no me dejan
Куда мне не позволяют
Tantos días mirar.
Смотреть так много дней.
Quisiera jardinero ser,
Я хотел бы быть садовником,
Que mi jardín secreto fuera así.
Чтобы мой тайный сад был таким.
Explorar tu huerto, un brío
Исследовать твой сад, с энтузиазмом,
Y tus frondas y floridas sendas.
Твои лиственные и цветущие тропы.
Si fuera yo tu abeja fiel,
Если бы я был твоей верной пчелой,
Tu visitante asiduo y diario,
Твоим постоянным и ежедневным гостем,
Robar néctar de tus otros labios
Я бы украл нектар с твоих других губ,
De flor de ciruela.
Цвета сливы.
Quisiera ser poeta
Я хотел бы быть поэтом,
Para eternizarte quieta,
Чтобы увековечить тебя неподвижной,
Quisiera ser dibujante
Я хотел бы быть художником,
Para ser tu amante
Чтобы быть твоим возлюбленным,
Trazar tres bocetos
Нарисовать три эскиза
Tuyos al finalizar,
Тебя в конце,
Y volvernos a empezar.
И начать все сначала.
Ya deja que te vea otra vez
Позволь мне увидеть тебя снова
Y hacerte un tiempo de Roma al revés.
И устроить тебе время из Рима наоборот.





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.