Fernando Delgadillo - Conclusiones en Rag (Versión Acústica [Editado]) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Conclusiones en Rag (Versión Acústica [Editado])




Conclusiones en Rag (Versión Acústica [Editado])
Выводы в стиле рэг (Акустическая версия [Редактировано])
Desperté temprano
Проснулся рано,
Me vestí de prisa y
Оделся в спешке и
Salí sin desayunar,
Вышел, не позавтракав.
La calle era ejemplo
Улица была примером
De ese movimiento
Того движения,
Que le da la actividad,
Которое даёт ей активность,
El tráfico, la gente y
Транспорт, люди и
Sobre todo su paso veloz,
Прежде всего их быстрый шаг
A dos manzanas de
В двух кварталах от
Tu antigua dirección.
Твоего старого адреса.
Miré un policia dirigiendo
Смотрел на полицейского, управляющего
La circulación que viene y va,
Движением, которое идёт туда и сюда,
Tiendas con estrépito
Магазины с грохотом
Abren al comercio sus cortinas
Открывают для торговли свои металлические
De metal.
Занавесы.
El rojo sol, que asoma
Красное солнце, которое выглядывает
Por encima de una antena
Из-за антенны
Y más alla, el cielo
И дальше, небо
Corresponde a un día normal.
Соответствует обычному дню.
Desperté temprano y salí a
Проснулся рано и вышел,
Ver mi alrededor,
Чтобы посмотреть вокруг,
Todo está en su sitio menos yo
Всё на своём месте, кроме меня,
Y ahora que no estás
И теперь, когда тебя нет,
Siento que nada me retiene aquí
Чувствую, что ничто меня здесь не держит,
Tengo poco que dejar sin tí.
Мне мало что оставить без тебя.
Me iré por un tiempo ahora
Я уеду на время теперь,
Que todo me es igual
Когда мне всё равно,
Ya me perderé en otro lugar
Я потеряюсь в другом месте.
Lo estuve pensando un par
Я думал об этом пару
De veces, cuando menos hoy,
Раз, по крайней мере сегодня,
Vamos, pero me gusta la ciudad.
Давай, но мне нравится город.
Me quedo en México y sus calles
Я остаюсь в Мексике и на её улицах,
Y la gente que hallo en él,
И с людьми, которых я здесь встречаю,
Prefiero un sitio que imagino conocer,
Я предпочитаю место, которое, как мне кажется, я знаю.
Ya se que hay cosas mejores,
Я знаю, что есть вещи получше,
Cielo limpio y otro sol,
Чистое небо и другое солнце,
Un día de estos... un dia de estos
На днях... на днях
En el verano tal vez
Летом, может быть,
O de este año que viene,
Или в следующем году,
En quince, ahora no.
Через пятнадцать лет, сейчас нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.