Fernando Delgadillo - Desfile de Antifaces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Desfile de Antifaces




Desfile de Antifaces
Parade of Masks
Ya hace tiempo que asistí disfrazado
I was once disguised and attended
A unas mascaradas que fui invitado
Some masquerades to which I was invited
Modelé antifaces tan coloridos
I modeled colorful masks
Como los tonos de los vestidos
Like the hues of the dresses
Que usaba a diario como disfraz
That I wore daily as a disguise
Para verme tal como los demás
To see myself as others did
Para verme como querían mirarme
To see myself as they wanted to see me
Ponía a mi silueta cualquier alarde
I adorned my figure with any display
Como era galante el hombre floral
As the floral man was gallant
Me adorné las ramas muy natural
I adorned my branches very naturally
Para el que me vio parecí normal
To those who saw me I seemed normal
En esos desfiles de carnaval
In those carnival parades
Entre las parejas que iban
Among the couples that went
Girando un día la encontré
One day I found her turning
Bella como media luna
Beautiful like a half moon
Que alumbra al oscurecer
That shines at dusk
Convidé a la danza
I invited her to dance
A la dama luna del antifaz
To the masked moon lady
Que ella usaba para
That she wore so
Que se pensara, que era su faz
That it was thought to be her face
Pero al descubrir su semblante
But when I discovered her countenance
Nada hallé detrás
I found nothing behind it
Me asusté al mirar su cara vacía
I was frightened when I looked at her empty face
Dijo así son todos, ¿no lo sabías?
She said that's how they all are, didn't you know?
Con un gesto dulce mas que elegante
With a gesture sweet but more elegant
Mi luz nocturna se hizo menguante
My night light waned
Luna que al fin desapareció
Moon that finally disappeared
Al amanecer de mi comprensión
At the dawn of my understanding
Fui a buscar a aquel que he llamado amigo
I went looking for the one I called a friend
Bajo el antifaz nadie hallé conmigo
Under the mask I found no one with me
Busqué entre las poses, los comediantes
I searched among the poses, the comedians
Entre los diestros y principiantes
Among the skilled and beginners
Que actúan al rostro del so'ador
Who act to the dreamer's face
Y ese rostro sólo lo tenía yo
And that face was only mine
De entonces a acá
From then on
Me despojo a diario del antifaz
I daily shed the mask
Que hizo la costumbre
That custom made
De un maquillaje tan pertinaz
Of such a stubborn make-up
Como la canción desenmascarada
As a song unmasked
Me muestro a aquel
I show myself to you
Que acaso no gusta de lo que
Who may not like what
Mira cuando me ve
He sees when he sees me
O hasta se incomode si no ve a nadie
Or may even be uncomfortable if he sees no one
Dentro de él
Within him
Ahora ya no voy desenmascarando
Now I no longer go unmasking
Cuando encuentro que alguien
When I find that someone
Se emboza actuando
Is acting out in disguise
Cuando engañan en su felicidad
When they deceive in their happiness
Sólo veo remedos de humanidad
I only see imitations of humanity
Lo que podrían haber sido y no son
What they could have been and are not
Entre vanaglorias y compasión
Between vanity and compassion
Lo que soy yo mismo no puedo verlo
What I am myself I cannot see
Lo que veas de mí, no puedo esconderlo
What you see of me I cannot hide
Ni siquiera cargo con mi armadura
I don't even carry my armor
El que pueda herirme hallará en mi hechura
He who can wound me will find in my making
Sangre mestiza sin condición
Unmixed blood without condition
Que mantiene abierto mi corazón
That keeps my heart open





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.