Paroles et traduction Fernando Delgadillo - El Rag del Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rag del Secreto
Секрет рэга
Quisiera
hablar
de
esa
razón
para
la
plenitud,
Я
хотел
бы
поговорить
о
причине
абсолютной
полноты,
Sin
que
tenga
que
echarle
la
culpa,
a
la
juventud...
Не
обвиняя
в
этом
юность...
Para
que
uno
siempre
quiera
vivir:
¿qué
habría
que
hacer?
Чтобы
всегда
хотеть
жить:
что
нужно
сделать?
¿Y
qué
podría
hacer
a
lo
que
se
va
a
soñar
volver?
И
что
может
заставить
меня
возвращаться
к
своим
мечтам?
Así
que
te
prometo,
Поэтому
я
обещаю
тебе,
Que
si
hay
algún
secreto
Что
если
есть
какой-то
секрет,
Que
me
regresa
a
ti,
Который
возвращает
меня
к
тебе,
Es
la
felicidad
que
encuentro...
То
это
счастье,
которое
я
нахожу...
Yo
quiero,
quiero,
quiero,
Я
хочу,
хочу,
хочу,
Decir
lo
verdadero:
tú
tienes
mi
felicidad...
Сказать
правду:
ты
— мое
счастье...
Siempre
supe
que
llegaría,
el
momento
de
saber,
Я
всегда
знал,
что
настанет
момент,
когда
я
пойму,
Que
existe
algo
más,
de
lo
que
me
estás
dando
a
entender...
Что
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
даешь
мне
понять...
Es
algo
que
tú
sabes
que
te
pasa
como
a
mí,
Это
то,
что
ты
знаешь,
происходит
с
тобой
так
же,
как
и
со
мной,
Y
aunque
lo
disimulas,
no
lo
dejas
de
sentir...
И
хотя
ты
скрываешь
это,
ты
не
перестаешь
это
чувствовать...
Revélame
el
secreto,
Открой
мне
секрет,
Revélame
el
secreto,
Открой
мне
секрет,
Revélame
el
secreto,
de
la
felicidad...
Открой
мне
секрет
счастья...
Tú
tienes
el
secreto,
У
тебя
есть
секрет,
Dame
tu
secreto,
Дай
мне
свой
секрет,
Platícalo
en
secreto
y
ya...
Расскажи
мне
его
по
секрету,
и
всё...
Yo
sé
que
ocultas
algo
y
no
me
lo
quieres
decir,
Я
знаю,
ты
что-то
скрываешь
и
не
хочешь
мне
говорить,
Y
te
entretienes
y
sonríes,
sin
hacérmelo
oír.
И
ты
отвлекаешься
и
улыбаешься,
не
давая
мне
его
услышать.
Pero
es
preciso
que
me
digas,
dulce
corazón,
Но
ты
должна
сказать
мне,
милая,
Pues
vengo
a
sonsacarte
a
besos,
esa
información...
Ведь
я
пришел
выведать
у
тебя
эту
информацию
поцелуями...
Revélame
el
secreto,
Открой
мне
секрет,
Revélame
el
secreto,
Открой
мне
секрет,
Revélame
el
secreto
de
la
felicidad.
Открой
мне
секрет
счастья.
Revela
tu
secreto,
Раскрой
свой
секрет,
Dame
tú
el
secreto,
Дай
мне
свой
секрет,
Menciona
tu
secreto
y
ya.
Назови
свой
секрет,
и
всё.
Revélame
un
secreto,
Открой
мне
секрет,
Dímelo
en
secreto,
Расскажи
мне
его
по
секрету,
Yo
quiero
tu
secreto
de
la
felicidad.
Я
хочу
знать
твой
секрет
счастья.
Indica
tu
secreto,
Укажи
на
свой
секрет,
Predica
tu
secreto,
Проповедуй
свой
секрет,
Platica
tu
secreto
y
ya...
Расскажи
свой
секрет,
и
всё...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.