Paroles et traduction Fernando Delgadillo - El Abordaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
uno,
y
dos
...
y
uno,
dos,
tres,
And
one,
and
two
...
and
one,
two,
three,
Cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve
y
diez
Four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
and
ten
Disculpe
usted,
sientese
aquí
en
este
lugar
Excuse
me,
please
have
a
seat
here
in
this
place
Sabe,
me
he
estado
preguntando
como
se
podría
llamar
You
know,
I've
been
wondering
what
your
name
might
be
Hasta
la
edad
que
tiene
y
uno
que
otro
dato
más
And
your
age,
and
a
few
other
details,
you
see
Seguro,
es
a
usted
a
la
que
le
hablo,
verá
I'm
sure
I'm
speaking
to
you,
you'll
agree
Es
un
momento
que
he
esperado
largo
tiempo
atras
This
is
a
moment
I've
waited
for,
long
time
past
Siempre
me
estuve
repitiendo:
espera
chico,
ya
vendrá
I
kept
telling
myself:
wait,
boy,
it
will
come
at
last
Más
de
una
vez
negué
mi
asiento
para
los
demás
More
than
once
I
denied
my
seat
for
the
rest
Niños,
ancianos
o
señoras,
esperandola
encontrar
Children,
elders,
or
ladies,
hoping
to
find
you,
the
best
Y
hoy
por
fin
es
el
gran
día
And
today,
finally,
the
great
day
has
arrived
Algo
me
dice
que
usted
no
viaja
en
tranvía
Something
tells
me
you
don't
usually
travel
by
tram,
I
surmised
Usted
me
encuentra
o
yo
la
encuentro,
hey
You
find
me
or
I
find
you,
hey
Tras
de
interesarse
un
poco
me
concedería
un
momento
After
showing
some
interest,
would
you
grant
me
a
moment,
I
pray?
Yo
me
sentaría
a
su
lado,
por
ejemplo
I
would
sit
beside
you,
for
example,
it's
okay
Porque
es
más
cómodo
viajar
los
dos
sentados
Because
it's
more
comfortable
to
travel
both
seated
this
way
Además
de
la
ventaja
de
ir
más
juntos,
sabe
no?
Besides
the
advantage
of
being
closer,
you
know,
right?
Disculpe
todavía
no
acabo,
no
se
pare
Excuse
me,
I'm
not
finished
yet,
please
don't
take
flight
Sepa
que
la
imagine
Know
that
I
imagined
you
Tan
linda
y
delicada
como
usted
As
beautiful
and
delicate
as
you
truly
are,
it's
true
Viernes
propicio,
coincidencia
y
si
Propitious
Friday,
coincidence,
and
yes,
it's
you
Es
justo
el
tipo
de
chiquita
que
esperaba
para
mi
You're
just
the
kind
of
girl
I
was
hoping
for,
through
and
through
Lo
ha
visto?
estoy
de
suerte,
me
ha
pasado
otravez
Have
you
seen?
I'm
in
luck,
it's
happened
again
Ya
se
ha
desocupado
un
sitio
justo
junto
a
usted
A
seat
has
just
become
available
right
next
to
you,
my
friend
Ya
se
lo
he
dicho
hace
un
momento,
estoy
feliz
de
ver
I
told
you
a
moment
ago,
I'm
happy
to
see
Que
todo
viene
y
va
pasando
como
debe
ser
That
everything
comes
and
goes
as
it
should
be
Diga
algo
porfavor
Say
something,
please,
I
implore
Déjeme
oir
su
voz,
vamos
Let
me
hear
your
voice,
come
on,
say
more
Tal
vez
será
que
la
emoción
le
ha
impedido
decir
Perhaps
the
emotion
has
prevented
you
from
speaking
so
far
Era
una
broma
no
se
enoje,
no
me
mire
así
It
was
a
joke,
don't
be
angry,
don't
look
at
me
like
that,
you
are
a
star
Hablando
enserio,
encantado
de
conocerla
Seriously
speaking,
delighted
to
meet
you,
my
dear
Como
me
gusta
usted
How
I
like
you,
it's
quite
clear
Mire,
de
veras
me
interesa,
caramba
Look,
I'm
truly
interested,
gosh,
it's
true
No
es
solo
un
modo
de
dolerme
la
cabeza
It's
not
just
a
way
to
hurt
my
head,
boo
hoo
Pero
falta
este
de
acuerdo
la
invito
a
almorzar
But
if
you
agree,
I
invite
you
to
lunch,
it's
a
date
Una
comida,
una
merienda,
un
café
nadamas
A
meal,
a
snack,
just
a
coffee,
it's
not
too
late
Porque
prefiero
casi
todo
menos
escapar
Because
I
prefer
almost
anything
but
to
escape
Porque
por
fin
me
la
he
encontrado
y
he
empezado
a
hablar
Because
I've
finally
found
you
and
I've
started
to
talk,
it's
great
De
que
se
rie?
que
dije
hablar
What
are
you
laughing
at?
Did
I
say
talk?
Bueno,
suponga
que
hablo
un
poco
más
que
los
demas
Well,
suppose
I
talk
a
little
more
than
the
rest
of
the
flock
No
siga
riendo,
es
un
problema
serio
y
soledad
Don't
keep
laughing,
it's
a
serious
problem
and
solitude
Que
dice
de
la
historia?
le
falta
el
final
What
do
you
say
about
the
story?
It's
missing
the
end,
it's
crude
Venga
con
migo,
la
ayudo
a
parar
Come
with
me,
I'll
help
you
to
stop
Deme
ese
pesado,
yo
lo
llevo,
vamos
por
acá
Give
me
that
heavy
thing,
I'll
carry
it,
let's
hop
Deme
su
mano
y
no
se
olvide
de
tomar
con
la
otra
el
barandal
Give
me
your
hand
and
don't
forget
to
hold
the
handrail
with
the
other,
don't
flop
Seguro
me
la
imagine
I'm
sure
I
imagined
you
Tan
linda
y
delicada
como
usted
As
beautiful
and
delicate
as
you
truly
are,
it's
true
Viernes
propicio,
coincidencia
y
si
Propitious
Friday,
coincidence,
and
yes,
it's
you
Es
justo
el
tipo
de
chiquita
que
esperaba
para
mi
You're
just
the
kind
of
girl
I
was
hoping
for,
through
and
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.