Fernando Delgadillo - Entre Pairos y Derivas (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Entre Pairos y Derivas (En Vivo)




Entre Pairos y Derivas (En Vivo)
Между Затишьями и Течениями (Вживую)
Te he venido suponiendo
Я представлял тебя,
En todos los días que me faltan tal cual si,
Во всех днях, которых мне не хватает, словно,
Pudiera verlos como son
Мог видеть их такими, какие они есть.
Sólo quiero resumirte que al principio
Я просто хочу сказать тебе, что вначале
Te pensaba y que hoy contemplo en ti
Я думал о тебе, а сегодня вижу в тебе
La costa a donde voy
Берег, к которому я иду.
Si te cuento que esta unión
Если я скажу тебе, что этот союз
De dulce y sal me sujetó
Сладкого и соленого меня пленил
Y otras cosas parecidas
И другие подобные вещи,
Que me envuelven y me dan de imaginar
Которые окутывают меня и дают волю воображению,
Es que me deleito tanto
То это потому, что я так наслаждаюсь,
Escuchándome inventarte en mi prisión
Слушая себя, выдумывая тебя в своем плену.
Es mi sueño preferido
Это моя любимая мечта,
Y no quisiera un día notar
И я не хотел бы однажды заметить,
Que este encuentro no me sucedió jamás
Что эта встреча никогда не случалась со мной.
A que vuelvo a amanecer para tu aliento
Я, кто снова встречает рассвет ради твоего дыхания,
Muchas más veces de las que hubiera confesado ayer
Гораздо чаще, чем признался бы вчера,
Que despido al sol poniente
Кто провожает закат,
Cuando he contemplado el siempre de tus ojos
Когда созерцал вечность твоих глаз,
Y por fin comienzo a ver
И наконец начинаю видеть,
Que estoy dejando de callar que te amo
Что я перестаю молчать о том, что люблю тебя,
Que me detienes la respiración
Что ты захватываешь мое дыхание,
Que atraen mi vida tus puertos tiranos
Что твои тиранические гавани манят мою жизнь,
A donde siempre apuntó mi amante embarcación
Куда всегда стремился мой влюбленный корабль.
Mi existencia el pescador
Моя жизнь рыбак,
Que a diario le tendió a la vida
Который ежедневно забрасывал в жизнь
Sus resplandecientes redes de ultramar
Свои сверкающие заморские сети.
Donde arde el astro poeta
Где горит звезда-поэт,
Que se ilumina a si mismo
Которая освещает сама себя
Y viaja y sueña en su eterna senda solar
И путешествует и мечтает на своем вечном солнечном пути.
Lugar de brisa, oleaje y días añiles
Место бриза, волн и лазурных дней,
Que siempre estaban conduciendo a ti
Которые всегда вели к тебе,
Que siempre fueron signos invisibles
Которые всегда были невидимыми знаками,
Cursos intrazables a través de
Непроходимыми путями сквозь меня.
Toma el timón de mi barca
Возьми штурвал моей лодки
Y el oriente de mis velas
И восток моих парусов,
En tu tierra firme dame una señal
На твоей твердой земле дай мне знак.
mi faro por las noches
Будь моим маяком по ночам,
Déjame arar con mi quilla
Позволь мне вспахать своим килем
En tus arenas remontar tu manantial
В твоих песках, подняться к твоему источнику.
Si aguas adentro en tus labios me pierdo y
Если в глубине твоих губ я потеряюсь и
No me es posible llegar a volver
Мне не удастся вернуться,
Me internaré en tus senderos secretos
Я углублюсь в твои тайные тропы,
A explorar tus fuentes, tus selvas tu ser
Чтобы исследовать твои источники, твои джунгли, твое существо.
Entre pairos y derivas
Между затишьями и течениями
Por los mares de mi vida
По морям моей жизни
Hoy me veo siempre bogando a ti
Сегодня я вижу себя всегда плывущим к тебе.
Entre pairos y derivas
Между затишьями и течениями
Por los mares de mi vida
По морям моей жизни
Hoy me veo siempre bogando a ti
Сегодня я вижу себя всегда плывущим к тебе.
Entre pairos y derivas
Между затишьями и течениями
Por los mares de mi vida
По морям моей жизни
Hoy me veo siempre bogando a ti
Сегодня я вижу себя всегда плывущим к тебе.
Entre pairos y derivas
Между затишьями и течениями
Por los mares de mi vida
По морям моей жизни
Hoy me veo siempre bogando a ti
Сегодня я вижу себя всегда плывущим к тебе.





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.