Paroles et traduction Fernando Delgadillo - La Pelea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
dónde
puede
dar
su
vida
un
hombre
How
far
can
a
man
give
his
life
Para
que
su
muerte
le
dé
algo
a
ganar
For
his
death
to
give
him
something
to
gain
El
campeón
se
mueve
lentamente
en
corto
The
champion
moves
slowly
in
short
Su
peso
y
su
fuerza
se
apoyan
mejor
His
weight
and
strength
are
better
supported
El
combate
empieza
y
se
persigna
un
hombre
The
fight
begins
and
a
man
crosses
himself
El
campeón
no
sabe
conoce
el
valor
The
champion
does
not
know
the
value
Su
escudo,
su
espada,
su
cuerpo
tremendo
His
shield,
his
sword,
his
mighty
body
Se
proyecta
en
cara
con
eternidad
Projected
in
face
with
eternity
Su
redondo
escudo
rompe
un
golpe
zurdo
His
round
shield
breaks
a
left-handed
blow
Vuelan
con
la
chispas
trozos
de
metal
Sparks
and
bits
of
metal
fly
Su
espada
dibuja
con
arco
perfecto
His
sword
draws
a
perfect
arch
El
legendario
golpe
contra
su
rival
The
legendary
blow
against
his
rival
El
rival
no
alcanza
a
detener
el
vuelo
The
rival
fails
to
stop
the
flight
De
la
trayectoria
del
golpe
titán
From
the
trajectory
of
the
titanic
blow
La
espada
penetra
hierro
carne
y
hueso
The
sword
penetrates
iron,
flesh,
and
bone
Y
rueda
desde
el
codo
el
brazo
del
rival
And
the
arm
of
the
rival
rolls
from
the
elbow
Al
rival
le
grita
y
le
late
el
cerebro
His
brain
screams
and
beats
in
his
rival
Y
regando
su
sangre
comienza
a
avanzar
And
he
begins
to
advance,
watering
his
blood
Por
un
solo
instante
sólo
es
el
guerrero
For
a
single
instant,
he
is
only
the
warrior
Lo
que
vive
en
él
y
se
hace
voluntad
What
lives
in
him
and
becomes
will
La
mano
que
empuñaba
el
hacha
de
guerra
The
hand
that
wielded
the
battle
ax
Lo
hacen
semejarse
un
dios
inmortal
Make
him
resemble
an
immortal
god
El
campeón
confiado
tira
a
la
cabeza
The
confident
champion
throws
at
the
head
El
rival
repliega
el
brazo
al
esquivar
The
rival
folds
his
arm
by
dodging
El
brazo
coloso
parte
desde
abajo
The
colossal
arm
starts
from
below
Describiendo
tino
y
fuerza
cuando
da
Describing
timing
and
strength
when
it
gives
El
campeón
recibe
el
golpe
con
el
pecho
The
champion
receives
the
blow
with
his
chest
La
potencia
de
este
levanta
al
campeón
The
power
of
this
one
raises
the
champion
La
voz
se
le
sale
por
entre
la
sangre
The
voice
comes
out
of
him
through
the
blood
Bramando
entre
dientes
una
maldición
Roaring
a
curse
between
his
teeth
El
rival
le
grita
levántate
¡Ea!
The
rival
screams
at
him,
get
up!
Come
on!
El
campeón
escupe
y
vuelve
a
blasfemar
The
champion
spits
and
curses
again
El
campeón
de
nuevo
vuelve
a
la
pelea
The
champion
returns
to
the
fight
again
Y
al
rival,
la
vista,
le
empieza
a
nublar
And
to
the
rival,
his
eyesight
begins
to
cloud
El
campeón
dispara
un
golpe
de
costado
The
champion
fires
a
blow
from
the
side
El
rival
al
cuello
los
dos
a
la
par
The
rival
to
the
neck,
both
at
the
same
time
Ambos
se
derrumban
lentamente
al
suelo
Both
collapse
slowly
to
the
ground
El
polvo
se
asienta
en
la
ultima
señal
Dust
settles
on
the
last
sign
Hasta
dónde
puede
da
su
vida
un
hombre
How
far
can
a
man
give
his
life
Para
que
su
muerte
le
dé
algo
a
ganar
For
his
death
to
give
him
something
to
gain
El
que
quiso
vino,
el
que
quiso
fuerza
He
who
wanted
wine,
he
who
wanted
strength
El
que
quiso
vida,
gloria
al
que
no
está
He
who
wanted
life,
glory
to
him
who
is
not
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.