Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Luna en Lunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna en Lunes
Луна в понедельник
¿Pensarás
en
mí
como
hago
yo?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе?
¿En
tu
incrédula
mirada
de
contemplación?
О
твоем
недоверчивом,
задумчивом
взгляде?
Que
comienza
a
alzar
un
mundo
Который
начинает
создавать
целый
мир,
Que
extiende
las
alas
volando
en
tu
voz
Расправляющий
крылья,
парящий
в
твоем
голосе.
Y
hoy
que
veo
encender
la
luna
И
сегодня,
когда
я
вижу,
как
восходит
луна,
Su
más
brillante
semblante
te
quiero
confiar
В
ее
ярчайшем
свете
хочу
тебе
доверить,
Que
esta
noche
vengo
a
darte
Что
этой
ночью
я
пришел
подарить
тебе
Mi
canción
de
amor
que
insistió
en
empezar
Свою
песню
любви,
которая
так
рвалась
наружу.
Que
temprano
he
sentido
tu
mano
Так
рано
я
почувствовал
твою
руку,
Y
la
risa
nos
vuelve
a
pasar
И
смех
снова
охватывает
нас,
De
encontrarnos
festejando
Когда
мы
встречаемся,
празднуя
La
aventura
que
nos
ciñe
la
curiosidad
Приключение,
которое
питает
наше
любопытство.
Y
aunque
no
confías
en
mí
И
хотя
ты
мне
не
доверяешь,
Necesitas
saber
que
se
puede
intentar
Тебе
нужно
знать,
что
можно
попробовать,
Y
te
da
por
desvestirte
para
no
andar
И
ты
готова
раздеться,
чтобы
не
ходить
Otra
vez
porque
vuelvo
a
escapar
Одетой,
ведь
я
снова
могу
исчезнуть.
El
recuerdo
de
tu
beso
imperdonable
Воспоминание
о
твоем
незабываемом
поцелуе
Vuelve
a
atarme
a
tu
quehacer
Снова
привязывает
меня
к
твоим
делам,
De
sujetarme
a
tu
boca
К
твоим
губам,
Con
el
gusto
tibio
y
dulce
de
tu
sed
С
теплым,
сладким
вкусом
твоей
жажды.
Hace
poco
que
te
observo
Совсем
недавно
я
начал
наблюдать
за
тобой,
Y
te
noto
el
amor
solo
oyéndote
hablar
И
я
замечаю
любовь,
просто
слушая
твой
голос,
Y
que
navega
en
tus
ojos
un
aviso
personal
И
в
твоих
глазах
плывет
личное
послание,
Y
me
llenas
la
noche
y
me
atrapas
Ты
наполняешь
мою
ночь
и
пленяешь
меня,
Como
haría
una
ventana
de
luz
Словно
окно,
полное
света,
Que
ha
bañado
esta
luna
temprana
Которое
осветила
эта
ранняя
луна.
Se
aclaran
las
noches
y
apareces
tú
(uh,
uh,
uh,
uh)
Ночи
становятся
светлее,
и
появляешься
ты
(у-у-у-у).
Pensarás
en
mí
como
yo
hago
esta
noche
Будешь
ли
ты
думать
обо
мне,
как
я
думаю
этой
ночью,
Que
la
luna
cuelga
en
un
cristal
Когда
луна
висит
в
хрустале,
Y
en
mi
mente
se
remonta
tu
ventana
А
в
моей
памяти
всплывает
твое
окно,
Y
se
resiste
para
regresar
И
не
хочет
исчезать.
¿Pensarás
tú
en
mí
así?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же?
Como
de
inevitablemente
estoy
pensando
en
ti
Как
я
неизбежно
думаю
о
тебе,
Y
en
la
sola
coincidencia
И
как
простое
совпадение
—
De
esta
luna
en
lunes
te
remita
a
mí
Эта
луна
в
понедельник
— напоминает
мне
о
тебе.
Hace
mucho
que
me
encuentro
Уже
давно
я
нахожу
Hallando
en
todo
una
señal
Во
всем
знаки,
Que
termina
conduciendo
a
donde
estás
Которые
приводят
меня
туда,
где
ты.
Y
que
pueblas
mi
mente
de
vueltas
Ты
наполняешь
мои
мысли
круговоротом,
Como
haría
una
mañana
de
luz
Как
светлое
утро,
Cuando
llenas
de
sol
las
semanas
Когда
ты
наполняешь
солнцем
недели,
Y
a
entregas
tempranas
me
amaneces
tú
(uh,
uh,
uh,
uh)
И
ранним
утром
являешься
мне
во
сне
(у-у-у-у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.