Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Matutina - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matutina - En Vivo
Утренняя - Вживую
Oigo
como
llama
una
campana
Слышу,
как
звонит
колокол,
Que
a
esta
hora
de
la
mañana
Что
в
этот
утренний
час
Ya
se
fija
en
el
reloj
Уже
смотрит
на
часы.
Oigo
el
viento
que
sopla
ligero
Слышу
лёгкий
ветерок,
Y
oigo
el
estruendoso
vuelo
pasajero
de
un
avion
И
слышу
грохот
пролетающего
мимо
самолёта.
Oigo
cuando
pasa
la
vecina
Слышу,
как
проходит
соседка,
Que
canta
mientras
camina
Что
поёт,
пока
идёт,
Y
a
lo
lejos
un
motor
И
вдали
шум
мотора,
Con
el
que
imagino
una
ventana
С
которым
я
представляю
себе
окно,
Que
creció
junto
a
mi
cama
Что
выросло
рядом
с
моей
кроватью,
Cuando
el
sueño
me
venció
Когда
сон
меня
одолел.
Oigo
una
perro
ladrado
distante
Слышу
далёкий
лай
собаки
Y
revoloteos
constantes
de
unos
pajaros
que
están
И
постоянное
щебетание
птиц,
Siempre
disputándose
las
ramas
Которые
вечно
спорят
за
ветки,
Como
todas
las
mañanas
y
anunciando
que
se
irán
Как
и
каждое
утро,
предвещая
свой
отлёт.
Oigo
y
lo
que
oigo
me
rodea
Слышу,
и
то,
что
слышу,
окружает
меня,
Y
oigo
junto
a
mi
la
idea
de
que
tengo
que
salir
И
слышу
рядом
с
собой
мысль
о
том,
что
мне
нужно
выйти
A
ser
parte
de
esta
algarabía
Стать
частью
этой
суматохи,
Que
almenos
por
este
día
todavía
se
deja
oir
Которую,
хотя
бы
на
сегодня,
еще
можно
услышать.
Oigo
un
sin
fin
de
ruidos
urbanos
Слышу
бесконечные
городские
шумы,
Que
quizás
por
cotidianos
Которые,
возможно,
из-за
своей
обыденности
Nunca
llaman
mi
atención
Никогда
не
привлекают
моего
внимания.
Oigo
todo
lo
que
siempre
he
oído
Слышу
всё,
что
всегда
слышал,
Y
en
la
almohada
oigo
el
latido
de
mi
porpio
corazón
И
в
подушке
слышу
биение
собственного
сердца.
Oigo
sólo
lo
que
siempre
oído
Слышу
только
то,
что
всегда
слышал,
Y
en
la
almohada
oigo
el
latido
de
mi
propio
corazón
И
в
подушке
слышу
биение
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.