Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Modelos Antiguos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modelos Antiguos
Старые модели
Tuve
un
auto
no
tan
nuevo
У
меня
была
машина,
не
такая
уж
новая,
Que
se
quejó
como
yo
Которая
жаловалась,
как
и
я,
De
vivir
en
este
sitio
На
жизнь
в
этом
месте,
Que
jamás
nos
regaló
Которое
никогда
нам
не
давало
Nada
que
no
nos
Ничего,
что
мы
не
Merecieramos
ganar
Заслуживали
заработать
Los
que
aquí
nacimos.
Мы,
родившиеся
здесь.
Siempre
hemos
sabido
Мы
всегда
знали,
Por
eso
imagino
Поэтому
я
думаю,
Que
también
conozco
bien
Что
я
также
хорошо
знаю
La
historia
de
un
buen
Историю
одного
хорошего
Que
ha
querido
ser
chofer
Который
хотел
быть
водителем
De
un
auto
que
dejó
su
Машины,
которую
оставил
его
Por
si
un
día
se
hacía
На
случай,
если
однажды
он
станет
Y
con
un
poco
de
suerte
И
если
немного
повезет,
Le
conseguía
algún
motor.
Он
найдет
для
нее
двигатель.
Todavía
no
trae
motor.
У
нее
до
сих
пор
нет
двигателя.
Cuando
se
sube
a
su
coche
Когда
он
садится
в
свою
машину
E
imagina
conducir
И
представляет,
как
ведет
ее,
Siempre
comentando
que
Он
всегда
говорит,
что
Buen
día
se
largará
de
aquí
Прекрасный
день
он
уедет
отсюда.
Realmente
creo
que
siempre
Я
действительно
верю,
что
это
всегда
Su
más
completa
ilusión.
Его
самая
заветная
мечта.
Agarrar
el
volante
y
dejar
Взяться
за
руль
и
покинуть
La
civilización
diciendo:
Цивилизацию,
говоря:
Corre
como
el
viento,
anda
Мчись,
как
ветер,
давай,
Dejame
mirar
que
todo
va
Дай
мне
увидеть,
как
все
остается
Quedando
atrás,
sí
muestrame
Позади,
да,
покажи
мне,
Que
los
caminos
sirven
para
Что
дороги
нужны
для
того,
чтобы
Quiero
sentir
el
viento
Я
хочу
почувствовать
ветер
Y
probar
la
libertad.
И
вкусить
свободу.
El
subirte
en
este
coche
Когда
садишься
в
эту
машину,
Te
deja
la
sensación
Возникает
ощущение,
De
que
cambiaste
de
tiempo.
Что
ты
попал
в
другое
время.
Y
mirando
tu
alrededor
И
глядя
вокруг,
Podrás
hallar,
cada
accesorio
Ты
можешь
обнаружить,
что
каждая
деталь
Luce
próximo
a
arrancar
Вот-вот
готова
к
старту,
A
probar
la
carretera
Чтобы
испытать
дорогу,
Huyendo
a
gran
velocidad
Уносясь
на
огромной
скорости,
Mientras
dices.
Пока
ты
говоришь:
Corre
como
el
viento,
anda
Мчись,
как
ветер,
давай,
Dejame
mirar
que
todo
va
Дай
мне
увидеть,
как
все
остается
Quedando
atrás,
sí
muestrame
Позади,
да,
покажи
мне,
Que
los
caminos
sirven
para
Что
дороги
нужны
для
того,
чтобы
Quiero
sentir
el
viento
Я
хочу
почувствовать
ветер
Y
probar
la
libertad.
И
вкусить
свободу.
Y
probar
la
libertad...
И
вкусить
свободу...
El
tipo
tiene
mil
cosas
У
этого
парня
есть
тысяча
вещей,
Que
le
dolería
perder.
Которые
ему
было
бы
больно
потерять.
Y
también
está
el
trabajo
И
еще
есть
работа,
Que
le
ha
dado
de
comer.
Которая
его
кормит.
Por
eso,
sube
al
carro
Поэтому
он
садится
в
свою
Que
le
ha
de
llevar
Которая
должна
его
везти,
E
igual
que
el
auto
sin
И,
как
машина
без
Siempre
abandona
su
lugar.
Он
всегда
покидает
свое
место.
Tal
vez
un
buen
día
arregle
Может
быть,
однажды
он
починит
Su
carro
y
se
pueda
ir
Свою
машину
и
сможет
уехать.
Tal
vez
no
lo
arregle
nunca
Может
быть,
он
никогда
ее
не
починит,
Y
le
miremos
por
aquí
И
мы
будем
видеть
его
здесь,
Como
una
de
tantas
historias.
Как
одну
из
многих
историй,
Que
mejor
sería
olvidar.
Которые
лучше
бы
забыть.
Lo
sé
porque
cuando
sube
Я
знаю
это,
потому
что,
когда
он
садится
в
Siempre
me
dio
por
cantarle.
Мне
всегда
хотелось
ему
спеть.
Corre
como
el
viento,
anda
Мчись,
как
ветер,
давай,
Dejame
mirar
que
todo
va
Дай
мне
увидеть,
как
все
остается
Quedando
atrás,
sí
muestrame
Позади,
да,
покажи
мне,
Que
los
caminos
sirven
para
Что
дороги
нужны
для
того,
чтобы
Quiero
sentir
el
viento
Я
хочу
почувствовать
ветер
Y
probar
la
libertad.
И
вкусить
свободу.
Corre
como
el
viento,
anda
Мчись,
как
ветер,
давай,
Dejame
mirar
que
todo
va
Дай
мне
увидеть,
как
все
остается
Quedando
atrás,
sí
muestrame
Позади,
да,
покажи
мне,
Que
los
caminos
sirven
para
Что
дороги
нужны
для
того,
чтобы
Quiero
sentir
el
viento
Я
хочу
почувствовать
ветер
Y
probar
la
libertad.
И
вкусить
свободу.
El
viento
y
la
libertaaaad...
Ветер
и
свобоооду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.