Fernando Delgadillo - Primavera (Versión Acústica [Editado]) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Primavera (Versión Acústica [Editado])




Primavera (Versión Acústica [Editado])
Весна (Акустическая версия [Редактировано])
Les llegó otra primavera, en el patio los duraznos
Наступила очередная весна, персики в палисаднике
Vino a decirme hoy el viento cuando te estaba pensando.
Ветер мне сегодня сказал, когда я думал о тебе.
Viene a acariciar las hojas que le nacen a las ramas,
Он ласкает листья, что рождаются на ветвях,
Y a la hiedra y los rosales, y a la flor de esta semana.
И плющ, и розы, и цветок этой недели.
Ya llegó el soplo temprano de los otros días que el cielo,
Уже пришел ранний дуновение тех дней, что небо,
Tiene cosas que contar sobre los pájaros y el vuelo,
Хранит истории о птицах и полете,
Han estado deviniendo aquellos frentes torrenciales
Те ливни превратились
En lloviznas pasajeras...
В мимолетный дождь...
Si en tus pupilas la tarde dice y dice "no me olvides"
Если в твоих глазах вечер говорит и говорит "не забывай меня"
Cuando dices "no me guardes, no me tengas, no te vayas
Когда ты говоришь "не храни меня, не держи, не уходи
No te pierdas, no me extrañes"...
Не теряйся, не скучай по мне"...
Los duraznos en el patio, las naranjas en la mesa,
Персики в палисаднике, апельсины на столе,
Brilla verde el limonero de fortunas y promesas,
Ярко-зеленый лимонное дерево, полное надежд и обещаний,
Hay un dejo de sonrisa en cada botón que florece
На каждом распускающемся бутоне - намек на улыбку
Y en tus labios de ciruela, veo una fruta que se muerde...
А на твоих губах цвета сливы, я вижу плод, который хочется вкусить...
Primavera el viento sopla y el día nace más temprano,
Весна, ветер дует, и день рождается раньше,
Buganvilias que se mecen a los giros de la mano,
Бугенвиллии качаются, следуя движениям руки,
Ha llegado el tibio aliento con la brisa cadenciosa
Пришло теплое дыхание с ритмичным ветерком
Que agita a la margarita, cuando no juega en la rosa.
Который играет с ромашкой, когда не кружится вокруг розы.
Y me acuerdo de tu risa, revoloteando en las sombras,
И я вспоминаю твой смех, порхающий в тенях,
Que se oculta y se revela, maravilla y mariposa...
Который прячется и появляется вновь, чудо и бабочка...
Hay un trino repentino de una garganta canora,
Внезапная трель певчей птицы,
Hay destellos y zumbidos y un rayo que el sol demora.
Блики, жужжание и луч, задержанный солнцем.
Todos saben que ha venido primavera a la ventana
Все знают, что весна пришла к окну
Con su aliento a pasto y trébol, repicando tu llegada...
С ее дыханием травы и клевера, предвещая твое прибытие...
Que así ha sido pareciera, todo desde que empezara,
Кажется, так было всегда, с самого начала,
Pareciera que te pienso desde ayer hasta mañana.
Кажется, я думаю о тебе со вчерашнего дня до завтра.
Lo que hoy es lo que haya sido, lo que venga porque falta
То, что есть сегодня, то, что было, то, что будет, потому что не хватает
Para el patio sol y lluvias, una buena temporada...
Для палисадника солнца и дождей, хорошего сезона...
Y el roce de tu mejilla, dulce como la manzana,
И прикосновение твоей щеки, сладкое, как яблоко,
Para mi que andaba triste y te esperaba te esperaba...
Для меня, грустного, ждавшего тебя, ждавшего...
Brilla el sol y el viento sopla,
Светит солнце и дует ветер,
Las nuves llueven y se van, se van, se van.
Облака проливаются дождем и уходят, уходят, уходят.
Hay un aviso en cada flor, cada hoja
В каждом цветке, каждом листке - предвестие
De las dichas que vendrán, serán serán.
Счастья, которое придет, будет, будет.
"Te meces en las ramas, y te acunas en el viento,
"Ты качаешься на ветвях, и убаюкиваешься на ветру,
Y asomas por la ventana liberando al pensamiento.
И выглядываешь из окна, освобождая мысли.
Traes perfume por la noche, te iluminas de mañana,
Ты приносишь аромат ночью, освещаешься утром,
Traes tonadas y canciones que se esconden en la almohada.
Ты приносишь мелодии и песни, которые прячутся в подушке.
Primavera, primavera quédate aquí para siempre,
Весна, весна, останься здесь навсегда,
Con sol y con luz de luna desde enero hasta diciembre.
С солнцем и лунным светом с января по декабрь.
el final de lo que has sido, el principio permanente,
Будь завершением того, чем ты была, будь постоянным началом,
Tu alunes al crepúsculo del alba que amanece"
Ты освещаешь сумерки рассвета"
Brilla el sol y el viento sopla,
Светит солнце и дует ветер,
Las nuves llueven y se van, se van, se van.
Облака проливаются дождем и уходят, уходят, уходят.
Hay un aviso en cada flor, cada hoja
В каждом цветке, каждом листке - предвестие
De las dichas que vendrán, serán serán.
Счастья, которое придет, будет, будет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.