Fernando Delgadillo - Pronóstico del Tiempo (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Pronóstico del Tiempo (Versión Acústica)




Pronóstico del Tiempo (Versión Acústica)
Weather Forecast (Acoustic Version)
A donde mires vas a estar, amor
Wherever you look, you will find love
Mirándome, diciéndome,
Watching me, telling me
Que todo pudo ser mejor y
That everything could have been better and
No vas a tenerme ya en la paz
You will not have me in peace
Para que aprendiera a darte lo que tu me das
So I could learn to give you what you give me
Hoy sabras, que permanezco ausente
Today you will know that I am gone
En el pasion sistente de tu anhelo
In the passionate resistance of your longing
Los cielos que amanecen son
The skies that dawn are
Mas otros cielos
But other skies
Los vientos que ahora soplan,
The winds that blow now,
No son vientos nuestros
Are not our winds
Ni muchos cuanto tanto tarda
For many, how long it takes
El momento de la calma ya
The moment of calm already
A donde mires vas a ver que esta,
Wherever you look you will see that there is,
La rubia luz sin mi sin tu sonrisa para ampliarla en sus espacios
The golden light without me without your smile to expand it in its spaces
A donde mires bien
Wherever you look well
No habrá nubes que descarguen estas lluvias de momentos que te esperan
There will be no clouds that unload these rains of moments that await you
Cuando no tengas el sueño mas completo que podria ser para ti
When you don't have the dream so complete that it could be for you
A donde mires a donde pases y camines
Wherever you look, wherever you pass and walk
A donde vayas cuando no haya donde ir
Wherever you go when there is nowhere to go
A donde mires no a donde mires fue
Wherever you look, not wherever you look, was
Adonde mires más
Wherever you look more
Cuando asomes al recuento de los dias cuando vuelvas en las noches
When you come to the counting of the days when you return at night
Cuando llores y sonrias
When you cry and smile
Cuando abarque el horizonte
When you embrace the horizon
Cuando abarque tu horizonte este jamás
When you embrace your horizon, it will never
Lo se porque en mi también se siente igual cuando apago tu recuerdo
I know because I feel the same way when I turn off your memory
En la solitaria costa frente al mar
On the lonely coast facing the sea





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.