Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Pronóstico del Tiempo (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronóstico del Tiempo (Versión Acústica)
Прогноз погоды (Акустическая версия)
A
donde
mires
vas
a
estar,
amor
Куда
бы
ты
ни
посмотрела,
любовь
моя,
Mirándome,
diciéndome,
Ты
будешь
видеть
меня,
ты
будешь
слышать,
Que
todo
pudo
ser
mejor
y
Как
ты
говоришь,
что
все
могло
быть
лучше,
No
vas
a
tenerme
ya
en
la
paz
И
что
ты
больше
не
будешь
дарить
мне
свой
покой,
Para
que
aprendiera
a
darte
lo
que
tu
me
das
Чтобы
я
научился
давать
тебе
то,
что
ты
даришь
мне.
Hoy
sabras,
que
permanezco
ausente
Сегодня
ты
узнаешь,
что
я
остаюсь
отсутствующим
En
el
pasion
sistente
de
tu
anhelo
В
постоянной
страсти
твоего
желания.
Los
cielos
que
amanecen
son
Небеса,
которые
рассветают,
Mas
otros
cielos
Это
уже
другие
небеса.
Los
vientos
que
ahora
soplan,
Ветры,
которые
дуют
сейчас,
No
son
vientos
nuestros
Это
не
наши
ветры.
Ni
muchos
cuanto
tanto
tarda
И
сколько
бы
ни
длилось
El
momento
de
la
calma
ya
Мгновение
покоя,
A
donde
mires
vas
a
ver
que
esta,
Куда
бы
ты
ни
посмотрела,
ты
увидишь,
La
rubia
luz
sin
mi
sin
tu
sonrisa
para
ampliarla
en
sus
espacios
Этот
светлый
мир
без
меня,
без
твоей
улыбки,
чтобы
заполнить
им
пространство.
A
donde
mires
bien
Куда
бы
ты
ни
посмотрела,
No
habrá
nubes
que
descarguen
estas
lluvias
de
momentos
que
te
esperan
Не
будет
облаков,
которые
прольют
эти
дожди
мгновений,
ожидающих
тебя,
Cuando
no
tengas
el
sueño
mas
completo
que
podria
ser
para
ti
Когда
у
тебя
не
будет
самого
полного
сна,
который
мог
бы
быть
твоим.
A
donde
mires
a
donde
pases
y
camines
Куда
бы
ты
ни
посмотрела,
куда
бы
ни
прошла,
A
donde
vayas
cuando
no
haya
donde
ir
Куда
бы
ты
ни
пошла,
когда
некуда
будет
идти,
A
donde
mires
no
a
donde
mires
fue
Куда
бы
ты
ни
посмотрела,
не
туда,
куда
ты
смотрела,
Adonde
mires
más
Куда
бы
ты
ни
посмотрела
дальше
всего,
Cuando
asomes
al
recuento
de
los
dias
cuando
vuelvas
en
las
noches
Когда
ты
будешь
вспоминать
дни,
когда
ты
будешь
возвращаться
по
ночам,
Cuando
llores
y
sonrias
Когда
ты
будешь
плакать
и
улыбаться,
Cuando
abarque
el
horizonte
Когда
охватишь
горизонт,
Cuando
abarque
tu
horizonte
este
jamás
Когда
твой
горизонт
охватит
эта
вечность,
Lo
se
porque
en
mi
también
se
siente
igual
cuando
apago
tu
recuerdo
Я
знаю
это,
потому
что
и
во
мне
то
же
самое
чувство,
когда
я
гашу
воспоминание
о
тебе
En
la
solitaria
costa
frente
al
mar
На
одиноком
берегу
перед
морем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.