Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Tema Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema Musical
Музыкальная тема
A
la
vuelta
de
este
corazón
В
глубине
моего
сердца
Viajo
en
un
atajo
hacia
el
amor
Я
иду
коротким
путем
к
любви
Sin
escalas
y
directo
a
ti
Без
остановок
и
прямо
к
тебе
El
destino
propicio
el
amor
Судьба
благоволит
любви
Ame
como
en
otra
dimensión
Я
любил,
как
в
другом
измерении
De
tu
boca
loca
me
volví
От
твоих
безумных
губ
я
потерял
голову
Una
tormenta
provocaste
Ты
вызвала
бурю
Dentro
de
mis
ojos
В
моих
глазах
Cuando
te
vieron
frente
a
mi
Когда
они
увидели
тебя
передо
мной
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
regalo
el
mío
Я
дарю
тебе
свое
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
взлететь
со
мной
Dame
una
mañana
Подари
мне
утро
Cada
día
de
la
semana
Каждый
день
недели
En
donde
siempre
Где
всегда
Despertemos
tu
y
yo
Мы
будем
просыпаться
вместе
Fuiste
abriendo
espacios
de
color
Ты
открывала
цветные
пространства
Dibujaste
un
mundo
en
mi
interior
Ты
нарисовала
мир
внутри
меня
Diferente
a
todo
lo
que
vi
Непохожий
ни
на
что,
что
я
видел
Una
tormenta
provocaste
Ты
вызвала
бурю
Dentro
de
mis
ojos
В
моих
глазах
Cuando
te
vieron
frente
a
mi
Когда
они
увидели
тебя
передо
мной
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
regalo
el
mío
Я
дарю
тебе
свое
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
взлететь
со
мной
Llévame
en
tu
vida
Возьми
меня
в
свою
жизнь
Haz
espacio
en
tu
sonrisa
Найди
место
в
своей
улыбке
Donde
siempre
existiremos
tu
y
yo
Где
мы
всегда
будем
существовать
вместе
Mi
Corazón
es
Tuyo
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Porque
ya
somos
tu
y
yo
Потому
что
мы
уже
вместе
Y
desde
ahora
es
tuyo
И
с
этого
момента
оно
твое
Porque
ya
somos
Потому
что
мы
уже
едины
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
regalo
el
mío
Я
дарю
тебе
свое
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
взлететь
со
мной
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
взлететь
со
мной
Llévame
en
tu
vida
Возьми
меня
в
свою
жизнь
Haz
espacio
en
tu
sonrisa
Найди
место
в
своей
улыбке
Donde
existiremos
solos
tu
y
yo
Где
будем
существовать
только
мы
вдвоем
En
donde
siempre
despertemos
tu
y
yo
Где
мы
всегда
будем
просыпаться
вместе
Donde
solo
tu
tendrás
mi
corazón
Где
только
ты
будешь
владеть
моим
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.