Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Tiempo Ventanas (Versión Acústica [Editado])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Ventanas (Versión Acústica [Editado])
Time Windows (Acoustic Version [Edited])
Muéstrame
esa
foto
del
abuelo
Show
me
that
photo
of
your
grandfather
Donde
esta
con
la
guitarra
Where
is
he
with
a
guitar
Nos
mira
desde
otro
tiempo
y
pone
ese
acorde
de
do
He
looks
at
us
from
another
time
and
plays
that
C
chord
Mejor
trae
todas
las
otras
de
tu
infancia,
de
tu
boda,
tu
primera
comunión
Better
yet,
bring
all
the
others
from
your
childhood,
your
wedding,
your
first
communion
Una
donde
te
pusieron
elegante,
pantalón
corto
y
tirantes
One
where
they
dressed
you
up,
in
short
pants
and
suspenders
Para
hacerte
retratar
To
have
your
portrait
taken
No
recuerdo
cuando
yo
era
niño
I
don't
remember
when
I
was
a
child
Mi
incredulidad
de
ver
en
el
My
disbelief
of
seeing
in
him
Al
que
tengo
por
mi
papa
The
one
I
have
for
my
father
Hacen
que
se
vea
la
vida
como
un
árbol
They
make
life
look
like
a
tree
Y
que
las
tormentas
huyan
bien
adentro
echando
flor
And
that
the
storms
run
away
from
deep
inside,
blooming
Solo
queda
la
inocencia
del
principio
y
en
tus
ojos
miro
al
niño
Only
the
innocence
of
the
beginning
remains,
and
in
your
eyes
I
see
the
child
Que
se
ve
desde
el
señor
Who
sees
himself
from
the
gentleman
Donde
ves
desde
tus
veinte
Where
do
you
see
from
your
twenties
En
la
oficina
la
lente
que
de
repente
In
the
office,
the
lens
that
suddenly
Trajo
algo
de
ti
hasta
hoy
Brought
something
of
you
to
this
day
Cuando
en
la
azotea
estas
entre
tus
hermanos
When
on
the
rooftop
you
are
among
your
brothers
Y
no
vayas
a
olvidarte,
la
reunión
del
comedor
And
don't
forget,
the
meeting
in
the
dining
room
Esa
donde
están
ustedes
cada
cual
The
one
where
you
are
each
one
Con
sus
asuntos
y
pendientes
cuando
los
captura
un
click
With
their
affairs
and
unfinished
business
when
they
are
captured
by
a
click
Ya
imagino
conversar
con
los
muchachos
que
I
imagine
talking
to
the
boys
that
Se
sientan
a
esa
mesa
lo
que
estamos
viendo
aquí
Sit
at
that
table
what
we
are
seeing
here
Traducidos
ya,
sueños,
momentos,
pausas,
que
desfilan
se
detienen,
Already
translated,
dreams,
moments,
pauses,
that
parade
by,
stop,
Y
nos
miran
parpadear
And
watch
us
blink
Quien
podría
decir
que
soy
yo
este
a
quien
cargas
Who
would
say
that
I
am
the
one
you
are
carrying
Y
esa
muchacha
contenta
y
jovencita
es
mi
mama
And
that
happy
and
young
girl
is
my
mother
Se
alimenta
la
sonrisa
prometida
The
promised
smile
is
fed
Con
la
distancia
entendida
y
todo
así
encuadra
mejor
With
the
understood
distance
and
everything
frames
better
Se
nos
va
en
conversaciones
y
promesas
We
get
lost
in
conversations
and
promises
De
planes
que
aún
no
se
empiezan
y
ese
chiste
otra
canción
Of
plans
that
have
not
yet
begun
and
that
joke
another
song
Pasa
el
tiempo
y
se
prolonga
la
velada
hasta
que
se
ha
hecho
muy
tarde
Time
passes
and
the
evening
lasts
until
it
is
very
late
Y
ya
se
tienen
que
acostar
And
it's
time
for
bed
Me
despido
y
salgo
a
la
noche
estrellada
y
I
say
goodbye
and
go
out
into
the
starry
night
De
regreso
hacia
mi
casa
me
entretengo
en
el
camino
And
on
the
way
back
to
my
house
I
entertain
myself
on
the
way
Aficionado
a
recordar
I
love
to
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.