Fernando Delgadillo - Tiempo Ventanas (Versión Acústica [Editado]) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Tiempo Ventanas (Versión Acústica [Editado])




Tiempo Ventanas (Versión Acústica [Editado])
Окна Времени (Акустическая Версия [Редактировано])
Muéstrame esa foto del abuelo
Покажи мне то фото дедушки,
Donde esta con la guitarra
Где он с гитарой,
Nos mira desde otro tiempo y pone ese acorde de do
Смотрит на нас из другого времени и берёт аккорд до.
Mejor trae todas las otras de tu infancia, de tu boda, tu primera comunión
Лучше принеси все остальные из твоего детства, со свадьбы, твоего первого причастия.
Una donde te pusieron elegante, pantalón corto y tirantes
Ту, где тебя нарядили, в коротких штанишках и подтяжках,
Para hacerte retratar
Чтобы сфотографировать.
No recuerdo cuando yo era niño
Не помню себя ребенком,
Mi incredulidad de ver en el
Моего недоверия, видя в нем
Al que tengo por mi papa
Того, кого я считаю своим папой.
Hacen que se vea la vida como un árbol
Они делают так, что жизнь выглядит как дерево,
Y que las tormentas huyan bien adentro echando flor
И бури прячутся глубоко внутри, расцветая.
Solo queda la inocencia del principio y en tus ojos miro al niño
Остаётся только невинность начала, и в твоих глазах я вижу ребенка,
Que se ve desde el señor
Которого видно изнутри взрослого мужчины.
Donde ves desde tus veinte
Где ты видишь себя двадцатилетней,
En la oficina la lente que de repente
В офисе, сквозь объектив, который внезапно
Trajo algo de ti hasta hoy
Перенёс что-то из тебя в сегодняшний день.
Cuando en la azotea estas entre tus hermanos
Когда ты на крыше со своими братьями и сестрами,
Y no vayas a olvidarte, la reunión del comedor
И не забудь, встречу в столовой.
Esa donde están ustedes cada cual
Ту, где вы все вместе,
Con sus asuntos y pendientes cuando los captura un click
Каждый со своими делами и заботами, когда вас запечатлел щелчок.
Ya imagino conversar con los muchachos que
Я уже представляю себе разговор с ребятами,
Se sientan a esa mesa lo que estamos viendo aquí
Которые сидят за этим столом, то, что мы видим здесь.
Traducidos ya, sueños, momentos, pausas, que desfilan se detienen,
Переведённые уже, мечты, моменты, паузы, которые проходят, останавливаются
Y nos miran parpadear
И смотрят на нас, моргая.
Quien podría decir que soy yo este a quien cargas
Кто бы мог сказать, что это я, тот, кого ты держишь на руках,
Y esa muchacha contenta y jovencita es mi mama
А эта счастливая и молодая девушка - моя мама.
Se alimenta la sonrisa prometida
Обещанная улыбка питается
Con la distancia entendida y todo así encuadra mejor
Понятной дистанцией, и всё так лучше складывается.
Se nos va en conversaciones y promesas
Мы теряемся в разговорах и обещаниях,
De planes que aún no se empiezan y ese chiste otra canción
В планах, которые еще не начаты, и эта шутка, другая песня.
Pasa el tiempo y se prolonga la velada hasta que se ha hecho muy tarde
Время идёт, и вечер затягивается, пока не становится слишком поздно,
Y ya se tienen que acostar
И уже пора ложиться спать.
Me despido y salgo a la noche estrellada y
Я прощаюсь и выхожу в звёздную ночь, и
De regreso hacia mi casa me entretengo en el camino
Возвращаясь домой, задерживаюсь в пути,
Aficionado a recordar
Любя вспоминать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.