Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Tiempo Ventanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Ventanas
Time Windows
Muéstrame
esa
foto
del
abuelo
Show
me
that
photo
of
grandfather
Donde
está
con
la
guitarra
Where
he’s
playing
guitar
Nos
mira
desde
otro
tiempo
y
pone
ese
acorde
de
do
He’s
watching
us
from
another
time
and
playing
that
C
chord
Mejor
trae
todas
las
otras
de
tu
infancia,
de
tu
boda,
Bring
out
the
others
from
your
childhood,
your
wedding,
Tu
primera
comunión
Your
first
communion
Una
donde
te
pusieron
elegante,
One
where
you
were
dressed
up,
Pantalón
corto
y
tirantes
Short
pants
and
suspenders
Para
hacerte
retratar
To
have
your
picture
taken
No
recuerdo
cuando
yo
era
niño
I
don’t
remember
when
I
was
a
child
Mi
incredulidad
de
ver
en
él
My
disbelief
at
seeing
in
him
Al
que
tengo
por
mi
papa
The
one
I
call
my
father
Hacen
que
se
vea
la
vida
como
un
árbol
They
make
life
look
like
a
tree
Y
que
las
tormentas
huyan
tierra
adentro
echando
flor
And
the
storms
run
inland,
blooming
flowers
Sólo
queda
la
inocencia
del
principio
y
en
tus
ojos
miro
al
niño
Only
the
innocence
of
the
beginning
remains,
and
in
your
eyes
I
see
the
child
Que
se
ve
desde
el
señor
Who
is
seen
from
the
gentleman
Donde
ves
desde
tus
veinte
Where
you
see
from
your
twenties
En
la
oficina
la
lente
que
de
repente
In
the
office,
the
lens
that
suddenly
Trajo
algo
de
ti
hasta
hoy
Brought
something
of
you
to
this
day
Cuando
en
la
azotea
estás
entre
tus
hermanos
When
on
the
roof
you
are
with
your
brothers
Y
no
vayas
a
olvidarte,
la
reunión
del
comedor
Don’t
forget
the
gathering
in
the
dining
room
Esa
donde
están
ustedes
cada
cual
That
one
where
you
are
each
of
you
Con
sus
asuntos
y
pendientes
cuando
los
captura
un
click
With
your
business
and
concerns
when
a
click
captures
them
Ya
imagino
conversar
con
los
muchachos
que
I
can
imagine
talking
with
the
boys
who
Se
sientan
a
esa
mesa
lo
que
estamos
viendo
aquí
Sit
at
that
table,
what
we
are
seeing
here
Ratos
idos
ya,
sueños,
momentos,
pausas,
que
desfilan,
se
detienen,
Moments
gone
by,
dreams,
moments,
pauses,
that
march
by,
stop,
Y
nos
miran
parpadear
And
watch
us
blink
Quién
podría
decir
que
soy
yo
este
a
quien
cargas
Who
could
say
that
this
is
me
whom
you
are
holding
Y
esa
muchacha
contenta
y
jovencita
es
mi
mama
And
that
happy
and
young
girl
is
my
mother
Se
alimenta
la
sonrisa
prometida
The
promised
smile
is
nourished
Con
la
distancia
entendida
y
todo
así
encuadra
mejor
With
the
distance
understood
and
everything
frames
better
Se
nos
va
en
conversaciones
y
promesas
We
get
lost
in
conversations
and
promises
De
planes
que
aún
no
se
empiezan
y
ese
chiste
otra
canción
Of
plans
that
still
haven’t
started
and
that
joke,
another
song
Pasa
el
tiempo
y
se
prolonga
la
velada
hasta
que
se
ha
hecho
muy
tarde
Time
passes
and
the
evening
is
prolonged
until
it
has
become
very
late
Y
ya
se
tienen
que
acostar
And
it’s
time
to
go
to
bed
Me
despido
y
salgo
a
la
noche
estrellada
y
I
say
goodbye
and
go
out
into
the
starry
night
and
De
regreso
hacia
mi
casa
me
entretengo
en
el
camino
On
my
way
back
home
I
linger
on
the
path
Aficionado
a
recordar
Fond
of
remembering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.