Paroles et traduction Fernando Delgadillo - Tiempo Ventanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Ventanas
Окна Времени
Muéstrame
esa
foto
del
abuelo
Покажи
мне
ту
фотографию
дедушки,
Donde
está
con
la
guitarra
Где
он
с
гитарой,
Nos
mira
desde
otro
tiempo
y
pone
ese
acorde
de
do
Смотрит
на
нас
из
другого
времени
и
берёт
аккорд
до.
Mejor
trae
todas
las
otras
de
tu
infancia,
de
tu
boda,
Лучше
принеси
все
остальные,
с
твоего
детства,
со
свадьбы,
Tu
primera
comunión
Твоего
первого
причастия.
Una
donde
te
pusieron
elegante,
Ту,
где
тебя
нарядили,
Pantalón
corto
y
tirantes
В
короткие
штанишки
и
подтяжки,
Para
hacerte
retratar
Чтобы
сфотографировать.
No
recuerdo
cuando
yo
era
niño
Не
помню,
когда
я
был
ребенком,
Mi
incredulidad
de
ver
en
él
Моего
недоумения,
видя
в
нем
Al
que
tengo
por
mi
papa
Того,
кого
я
считаю
своим
отцом.
Hacen
que
se
vea
la
vida
como
un
árbol
Они
заставляют
жизнь
выглядеть
как
дерево,
Y
que
las
tormentas
huyan
tierra
adentro
echando
flor
И
бури
убегают
вглубь
земли,
расцветая.
Sólo
queda
la
inocencia
del
principio
y
en
tus
ojos
miro
al
niño
Остается
только
невинность
начала,
и
в
твоих
глазах
я
вижу
ребенка,
Que
se
ve
desde
el
señor
Которого
видно
изнутри
взрослого
мужчины.
Donde
ves
desde
tus
veinte
Где
ты
видишь
себя
двадцатилетней,
En
la
oficina
la
lente
que
de
repente
В
офисе,
объектив,
который
внезапно
Trajo
algo
de
ti
hasta
hoy
Перенёс
что-то
из
тебя
в
сегодняшний
день.
Cuando
en
la
azotea
estás
entre
tus
hermanos
Когда
ты
на
крыше
среди
своих
братьев
и
сестер,
Y
no
vayas
a
olvidarte,
la
reunión
del
comedor
И
не
забудь,
встречу
в
столовой.
Esa
donde
están
ustedes
cada
cual
Ту,
где
вы
все
вместе,
Con
sus
asuntos
y
pendientes
cuando
los
captura
un
click
Каждый
со
своими
делами
и
заботами,
когда
вас
ловит
щелчок.
Ya
imagino
conversar
con
los
muchachos
que
Я
уже
представляю
себе
разговор
с
ребятами,
Se
sientan
a
esa
mesa
lo
que
estamos
viendo
aquí
Которые
сидят
за
этим
столом,
то,
что
мы
видим
здесь.
Ratos
idos
ya,
sueños,
momentos,
pausas,
que
desfilan,
se
detienen,
Ушедшие
мгновения,
мечты,
моменты,
паузы,
которые
мелькают,
останавливаются
Y
nos
miran
parpadear
И
смотрят,
как
мы
моргаем.
Quién
podría
decir
que
soy
yo
este
a
quien
cargas
Кто
бы
мог
сказать,
что
это
я,
тот,
кого
ты
держишь
на
руках,
Y
esa
muchacha
contenta
y
jovencita
es
mi
mama
А
эта
счастливая
и
молодая
девушка
– моя
мама.
Se
alimenta
la
sonrisa
prometida
Обещанная
улыбка
питается
Con
la
distancia
entendida
y
todo
así
encuadra
mejor
Понятной
дистанцией,
и
все
так
лучше
складывается.
Se
nos
va
en
conversaciones
y
promesas
Мы
теряемся
в
разговорах
и
обещаниях,
De
planes
que
aún
no
se
empiezan
y
ese
chiste
otra
canción
В
планах,
которые
еще
не
начаты,
и
эта
шутка,
другая
песня.
Pasa
el
tiempo
y
se
prolonga
la
velada
hasta
que
se
ha
hecho
muy
tarde
Время
идет,
и
вечер
затягивается,
пока
не
становится
очень
поздно,
Y
ya
se
tienen
que
acostar
И
уже
пора
ложиться
спать.
Me
despido
y
salgo
a
la
noche
estrellada
y
Я
прощаюсь
и
выхожу
в
звездную
ночь,
и
De
regreso
hacia
mi
casa
me
entretengo
en
el
camino
Возвращаясь
домой,
задерживаюсь
в
пути,
Aficionado
a
recordar
Любящий
вспоминать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.