Fernando Express - Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Express - Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered)




Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered)
All the Yearning in the World (Remastered)
Es war eine nacht der gefühle,
It was a night of feelings,
Der silberne mond kam dazu.
The silver moon came along.
Er sah' meine sehnsucht im herzen,
He saw my yearning in my heart,
Ganz nah neben mir da warst du.
You were right next to me.
Und alles was mann träumen kann
And everything that a man can dream of
Das fing mit dir zu leben an.
Began to come to life with you.
Ich wußte nur, jetzt bist du da.
I only knew that you were here now.
Alle sehnsucht dieser welt
All the yearning in the world,
Hat deine liebe mir geschenkt,
Your love gave it to me,
Wenn ein stern vom himmel fällt,
When a star falls from the sky,
Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
I know that you are thinking of me now.
Alle sehnsucht dieser welt
All the yearning in the world,
Die ist bei dir.
It is with you.
Laß' mich in deiner zärtlichkeit,
Let me be in your tenderness,
Denn dafür lebe ich
For that is why I live
Und bis in alle ewigkeit
And until all eternity,
Sag ich: "ich liebe dich".
I will say, "I love you."
Die sonne kam über die berge.
The sun came over the mountains.
Der himmel war wie handgemalt.
The sky was as if hand-painted.
Die angst das mann silberne träume
The fear that one pays for silver dreams
Am morgen mit tränen bezahlt,
In the morning with tears,
War immer noch so tief in mir.
Was still so deep within me.
Du sagtest: "jetzt bin ich bei dir,
You said, "Now I am with you,
Du wirst diese nacht nie bereu'n".
You will never regret this night."
Alle sehnsucht dieser welt
All the yearning in the world,
Hat deine liebe mir geschenkt,
Your love gave it to me,
Wenn ein stern vom himmel fällt,
When a star falls from the sky,
Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
I know that you are thinking of me now.
Alle sehnsucht dieser welt
All the yearning in the world,
Die ist bei dir.
It is with you.
Laß' mich in deiner zärtlichkeit,
Let me be in your tenderness,
Denn dafür lebe ich
For that is why I live
Und bis in alle ewigkeit
And until all eternity,
Sag ich: "ich liebe dich".
I will say, "I love you."
Alle sehnsucht dieser welt
All the yearning in the world,
Hat deine liebe mir geschenkt,
Your love gave it to me,
Wenn ein stern vom himmel fällt,
When a star falls from the sky,
Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
I know that you are thinking of me now.
Alle sehnsucht dieser welt
All the yearning in the world,
Die ist bei dir.
It is with you.
Laß' mich in deiner zärtlichkeit,
Let me be in your tenderness,
Denn dafür lebe ich
For that is why I live
Und bis in alle ewigkeit
And until all eternity,
Sag ich: "ich liebe dich",
I will say, "I love you,"
Sag ich: "ich liebe dich".
I will say, "I love you."





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.