Fernando Express - Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Express - Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered)




Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered)
Вся тоска этого мира (Ремастеринг)
Es war eine nacht der gefühle,
Это была ночь чувств,
Der silberne mond kam dazu.
Серебряный месяц пришел тоже.
Er sah' meine sehnsucht im herzen,
Он увидел мою тоску в сердце,
Ganz nah neben mir da warst du.
Совсем рядом со мной была ты.
Und alles was mann träumen kann
И все, о чем мужчина может мечтать,
Das fing mit dir zu leben an.
Начало жить со мной.
Ich wußte nur, jetzt bist du da.
Я знал лишь, что теперь ты здесь.
Alle sehnsucht dieser welt
Всю тоску этого мира
Hat deine liebe mir geschenkt,
Твоя любовь мне подарила,
Wenn ein stern vom himmel fällt,
Когда звезда с неба падает,
Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
Знаю, что ты сейчас думаешь обо мне.
Alle sehnsucht dieser welt
Вся тоска этого мира
Die ist bei dir.
Осталась с тобой.
Laß' mich in deiner zärtlichkeit,
Оставь меня в своей нежности,
Denn dafür lebe ich
Ведь ради этого я живу,
Und bis in alle ewigkeit
И до скончания веков
Sag ich: "ich liebe dich".
Я говорю: люблю тебя".
Die sonne kam über die berge.
Солнце вышло из-за гор.
Der himmel war wie handgemalt.
Небо было словно нарисованным.
Die angst das mann silberne träume
Страх того, что серебряные сны
Am morgen mit tränen bezahlt,
Утром оплачиваются слезами,
War immer noch so tief in mir.
Все еще был так глубок во мне.
Du sagtest: "jetzt bin ich bei dir,
Ты сказала: "Теперь я с тобой,
Du wirst diese nacht nie bereu'n".
Ты не пожалеешь об этой ночи".
Alle sehnsucht dieser welt
Вся тоска этого мира
Hat deine liebe mir geschenkt,
Твоя любовь мне подарила,
Wenn ein stern vom himmel fällt,
Когда звезда с неба падает,
Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
Знаю, что ты сейчас думаешь обо мне.
Alle sehnsucht dieser welt
Вся тоска этого мира
Die ist bei dir.
Осталась с тобой.
Laß' mich in deiner zärtlichkeit,
Оставь меня в своей нежности,
Denn dafür lebe ich
Ведь ради этого я живу,
Und bis in alle ewigkeit
И до скончания веков
Sag ich: "ich liebe dich".
Я говорю: люблю тебя".
Alle sehnsucht dieser welt
Вся тоска этого мира
Hat deine liebe mir geschenkt,
Твоя любовь мне подарила,
Wenn ein stern vom himmel fällt,
Когда звезда с неба падает,
Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
Знаю, что ты сейчас думаешь обо мне.
Alle sehnsucht dieser welt
Вся тоска этого мира
Die ist bei dir.
Осталась с тобой.
Laß' mich in deiner zärtlichkeit,
Оставь меня в своей нежности,
Denn dafür lebe ich
Ведь ради этого я живу,
Und bis in alle ewigkeit
И до скончания веков
Sag ich: "ich liebe dich",
Я говорю: люблю тебя",
Sag ich: "ich liebe dich".
Я говорю: люблю тебя".





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.