Fernando Express - Die Zehn Gebote Der Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Express - Die Zehn Gebote Der Liebe




Sein Brief kam eines morgens an,
Его письмо пришло однажды утром,
Er schrieb: Es ist vorbei.
Он написал: все кончено.
Es gibt da eine andre Frau,
Там есть жена Андре,
Er schrieb: My love, verzeih.
Он написал: Моя любовь, прости.
Erst weinte sie bittere Tränen,
Сначала она заплакала горькими слезами,
Doch irgendwann tat er ihr leid,
Но в какой-то момент он пожалел ее,
Wer nicht wirklich fühlt,
Кто на самом деле не чувствует,
Mit der Liebe spielt,
Играет с любовью,
Wird niemals glücklich sein.
Никогда не будет счастлив.
Denn in den zehn Geboten der Liebe
Потому что в десяти заповедях любви
Heisst es: Bleib der Zärtlihckeit treu.
Это значит: оставайтесь верными нежности.
Und Steh' zu deinen Gefühlen,
И держись за свои чувства,
An jedem Morgen neu.
Каждое утро новое.
Lass deine Träume himmelweit fliegen,
Пусть ваши мечты летят по небу,
Und vertrau' der Sehnsucht blind.
И слепо доверяй тоске.
Verlang nie mehr, als du geben kannst,
Никогда не требуй больше, чем можешь дать,
Weil die Ehrlichkeit gewinnt,
Потому что честность побеждает,
Wenn die zehn Gebote der Liebe
Если десять заповедей любви
Dir ins Herz geschrieben sind.
Тебе в сердце написано.
Er kam an einem Regentag
Он пришел в дождливый день
Zurück in ihre Stadt.
Возвращайся в свой город.
Sein Herz war wie ein offnes Buch,
Его сердце было похоже на открытую книгу,
Sein Blick war kalt und matt.
Его взгляд был холодным и тусклым.
Er sagte, dass er sich geirrt hat,
Он сказал, что ошибся,
Er liebt sie und braucht sie so sehr.
Он любит ее и так в ней нуждается.
Doch sie sagte leis,
Но она сказала Лейсу:,
Es tut weh, ich weiss,
Это больно, я знаю,
Ich liebe Dich nicht mehr.
Я тебя больше не люблю.
Denn in den zehn Geboten der Liebe
Потому что в десяти заповедях любви
Heisst es: Bleib der Zärtlihckeit treu.
Это значит: оставайтесь верными нежности.
Und Steh' zu deinen Gefühlen,
И держись за свои чувства,
An jedem Morgen neu.
Каждое утро новое.
Lass deine Träume himmelweit fliegen,
Пусть ваши мечты летят по небу,
Und vertrau' der Sehnsucht blind.
И слепо доверяй тоске.
Verlang nie mehr, als du geben kannst,
Никогда не требуй больше, чем можешь дать,
Weil die Ehrlichkeit gewinnt,
Потому что честность побеждает,
Wenn die zehn Gebote der Liebe
Если десять заповедей любви
Dir ins Herz geschrieben sind.
Тебе в сердце написано.
Lass deine Träume himmelweit fliegen,
Пусть ваши мечты летят по небу,
Und vertrau' der Sehnsucht blind.
И слепо доверяй тоске.
Verlang nie mehr, als du geben kannst,
Никогда не требуй больше, чем можешь дать,
Weil die Ehrlichkeit gewinnt,
Потому что честность побеждает,
Wenn die zehn Gebote der Liebe
Если десять заповедей любви
Dir ins Herz geschrieben sind.
Тебе в сердце написано.





Writer(s): Jean Frankfurter, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.