Paroles et traduction Fernando Express - Frei Wie Der Wind - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frei Wie Der Wind - 2006 Digital Remaster
Свободна как ветер - 2006 цифровое переиздание
Die
ganz
grosse
Liebe,
so
fing
es
an,
Всё
начиналось
с
большой
любви,
Den
Mann
deiner
Träume
hast
Du
ihn
genannt.
Мужчиной
своей
мечты
ты
его
называла.
Er
ist
der
eine,
der
dich
glücklich
macht.
Он
был
тем
единственным,
кто
делал
тебя
счастливой.
Doch
dann
die
Enttäuschung,
wieder
allein,
Но
вот
разочарование,
ты
снова
одна,
Nächte
der
Sehnsucht,
gewacht
und
geweint.
Ночи
тоски,
ты
лежала
без
сна
и
плакала.
Vergiss,
was
gewesen,
erkenn'
deine
Chance.
Забудь,
что
было,
используй
свой
шанс.
Frei
wie
der
Wind,
Свободна
как
ветер,
Hab'
keine
Angst
vor
dem
Neubeginn.
Не
бойся
нового
начала.
Geh'
Deinen
Weg
und
denk'
daran,
Иди
своим
путём
и
помни,
Dein
Leben
fängt
erst
an.
Твоя
жизнь
только
начинается.
Sei
einfach
frei
wie
der
Wind,
Будь
просто
свободна
как
ветер,
Leb'
Deinen
Traum
so
sorglos
wie
ein
Kind.
Живи
своей
мечтой
беззаботно,
как
дитя.
Denk'
nur
an
heut'
und
find'
dein
Glück,
Думай
только
о
сегодняшнем
дне
и
найди
своё
счастье,
Schau'
nie
zurück.
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Mal
gibt
es
Tage,
an
denen
nichts
geht,
Бывают
дни,
когда
ничего
не
получается,
Mit
Höhen
und
Tiefen,
die
du
nicht
verstehst.
С
взлетами
и
падениями,
которые
ты
не
понимаешь.
Zweifel
und
Träume
im
Wechsel
der
Zeit,
uh.
Сомнения
и
мечты
сменяют
друг
друга,
угу.
Dich
quält
die
Entscheidung
hier
und
jetzt,
Тебя
мучает
решение,
которое
нужно
принять
здесь
и
сейчас,
Das
dumme
Gerede,
das
dich
verletzt.
Глупые
разговоры,
которые
тебя
ранят.
Pfeif'
auf
die
ander'n
und
glaub'
an
dich
selbst.
Плевать
на
других,
верь
в
себя.
Frei
wie
der
Wind,
Свободна
как
ветер,
Hab'
keine
Angst
vor
dem
Neubeginn.
Не
бойся
нового
начала.
Geh'
Deinen
Weg
und
denk'
daran,
Иди
своим
путём
и
помни,
Dein
Leben
fängt
erst
an.
Твоя
жизнь
только
начинается.
Sei
einfach
frei
wie
der
Wind,
Будь
просто
свободна
как
ветер,
Leb'
Deinen
Traum
so
sorglos
wie
ein
Kind.
Живи
своей
мечтой
беззаботно,
как
дитя.
Denk'
nur
an
heut'
und
find'
dein
Glück,
Думай
только
о
сегодняшнем
дне
и
найди
своё
счастье,
Schau'
nie
zurück.
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dietmar Kawohl, Claudia Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.