Fernando Express - Goodbye Bora Bora (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Express - Goodbye Bora Bora (Remastered)




Goodbye Bora Bora (Remastered)
Goodbye Bora Bora (Remastered)
Inselparadies im Meer,
Island paradise in the sea,
Abschied fällt unendlich schwer,
Saying goodbye is incredibly difficult,
Doch der schönste Traum
But even the most beautiful dream
Geht irgendwann vorbei.
Must end eventually.
Heute fährt mein Schiff hinaus
Today my ship sails out
Und ich weiß, sie warten schon an Bord,
And I know they are already waiting for me on board,
Doch ich komm' zurück
But I will come back
Und bleibe für immer dort.
And stay there forever.
Refr.:
Chorus:
Goodbye Bora, Bora
Goodbye Bora, Bora
Goodbye, Auf Wiederseh'n,
Goodbye, Au Revoir,
Du Insel der Träume im Meer.
You island of dreams in the sea.
Die Zeit Bora, Bora
The time Bora, Bora
War unvergesslich schön.
Was unforgettable and beautiful.
Ich komme wieder hierher
I will come back here
Und bleib' für immer da.
And stay forever.
Endlos weit der Palmenstrand,
The palm-fringed beach stretches endlessly,
Sanft das Meer und weisser Sand.
The sea is gentle and the sand is white.
Fischer fahren weit hinaus in's Abendrot.
Fishermen sail far out into the sunset.
Lieder danken für den Fang,
Songs give thanks for the catch,
Laufen dann die Boote wieder ein.
Then the boats return to shore.
Hier zu leben hieß' für mich
Living here meant for me
Nur noch glücklich sein.
Only happiness.
Refr.:
Chorus:
Goodbye Bora, Bora
Goodbye Bora, Bora
Goodbye, Auf Wiederseh'n,
Goodbye, Au Revoir,
Du Insel der Träume im Meer.
You island of dreams in the sea.
Die Zeit Bora, Bora
The time Bora, Bora
War unvergesslich schön.
Was unforgettable and beautiful.
Ich komme wieder hierher
I will come back here
Und bleib' für immer da.
And stay forever.





Writer(s): Hartmut Schairer, Erich Offierowski, Peter Bernhard Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.