Fernando Express - Karibischer Morgen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Express - Karibischer Morgen




Karibischer Morgen
Caribbean Morning
Er(gesprochen):
He (spoken):
Langsam geht die Sonne auf über Santo Domingo,
The sun is slowly rising over Santo Domingo,
Fischerboote kommen aus der Nacht zurück
Fishing boats are coming back from the night
Und ich steh' am Meer und träume.
And I'm standing by the sea and dreaming.
Refr.:
Chorus:
Karibischer Morgen sag wo kommst du her,
Caribbean morning, where do you come from,
Der Atem der Sterne liegt noch auf dem Meer.
The breath of the stars still lies on the sea.
Hast zu lang geschlafen und zu lang geträumt,
You slept too long and dreamed too long,
Karibischer Morgen du hast viel versäumt.
Caribbean morning, you missed a lot.
Karibischer Morgen du hast viel versäumt.
Caribbean morning, you missed a lot.
Ich hab' 'ne Menge getanzt heut' Nacht,
I danced a lot last night,
Hab' die Nacht zum Tag gemacht.
I turned night into day.
Pina Colada trank ich zuviel,
I drank too much Piña Colada,
Weißer Rum war mit im Spiel.
White rum was involved.
Was sonst noch war, das weiß der Mond allein.
What else happened, only the moon knows.
Warum kann so eine Nacht nicht ewig sein?
Why can't a night like this last forever?
Refr.:
Chorus:
Karibischer Morgen sag wo kommst du her,
Caribbean morning, where do you come from,
Der Atem der Sterne liegt noch auf dem Meer.
The breath of the stars still lies on the sea.
Hast zu lang geschlafen und zu lang geträumt,
You slept too long and dreamed too long,
Karibischer Morgen du hast viel versäumt.
Caribbean morning, you missed a lot.
Karibischer Morgen du hast viel versäumt.
Caribbean morning, you missed a lot.
Da war Fiesta und Karneval
There was a fiesta and carnival
In den Herzen und überall.
In hearts and everywhere.
Da war Pepino und irgendwann
There was Pepino and at some point
Fingen wir zu brennen an.
We started to burn.
Die Nacht hat uns mit Sternen zugedeckt,
The night has covered us with stars,
Sag warum hat uns ein Sonnenstrahl geweckt?
Tell me, why did a sunbeam wake us up?
Refr.:
Chorus:
Karibischer Morgen sag wo kommst du her,
Caribbean morning, where do you come from,
Der Atem der Sterne liegt noch auf dem Meer.
The breath of the stars still lies on the sea.
Hast zu lang geschlafen und zu lang geträumt,
You slept too long and dreamed too long,
Karibischer Morgen du hast viel versäumt.
Caribbean morning, you missed a lot.
Karibischer Morgen du hast viel versäumt.(3x)
Caribbean morning, you missed a lot. (3x)





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.