Paroles et traduction Fernando Express - Silbervogel - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silbervogel - 2006 Digital Remaster
Silverbird - 2006 Digital Remaster
Ohahey
Silbervogel,
cumbaye,
cumbaye,
Oh
honey
Silverbird,
cumbaye,
cumbaye,
Sing
das
Lied
von
den
Inseln
dort
im
Wind.
Sing
me
the
song
of
the
islands
over
there
in
the
wind.
Wo
die
Sonne
niemals
untergeht,
Where
the
sun
never
sets,
Der
Wind
von
Süden
weht,
The
wind
blows
from
the
South,
Klingt
ein
Lied,
daß
ich
nie
vergessen
kann,
A
tune
resounding
that
I
can
never
forget,
Wo
ein
sanftes
Meer
Lagunen
führt,
Where
a
gentle
sea
leads
the
lagoons,
Der
Sommer
ewig
ist,
Summer
is
endless,
Möcht'
ich
sein,
immer
denke
ich
daran.
I
wish
to
be
there,
I
always
think
about
it.
Ob
es
Fernweh
oder
Sehnsucht
ist,
Whether
it's
wanderlust
or
longing,
Egal
wie
man
es
nennt,
No
matter
what
you
call
it,
Dieses
Feuer
das
ganz
tief
im
Herzen
brennt.
This
fire
that
burns
deep
within
the
heart.
Qhahey
Silbervogel,
cumbaye,
cumbaye,
Oh
honey
Silverbird,
cumbaye,
cumbaye,
Sing
das
Lied
von
der
Inseln
dort
im
Wind.
Sing
me
the
songs
of
the
islands
over
there
in
the
wind.
Ohahey
Silbervogel,
fly,
away,
nimm
mich
mit,
Oh
honey
Silverbird,
fly
away,
take
me
with
you,
In
das
Land
wo
die
Menschen
glücklich
sind,
To
the
land
where
the
people
are
happy,
In
das
Land
wo
die
Menschen
glücklich
sind.
To
the
land
where
the
people
are
happy.
Wo
der
Nachtwind
mir
ein
Lied
erzählt,
Where
the
night
wind
tells
me
a
song,
Von
Blüten
die
er
fand,
Of
the
flowers
it
came
across,
Wird
mein
Traum
von
der
Freiheit
endlich
wahr,
My
dream
of
freedom
finally
comes
true,
Wenn
der
Mond
das
Meer
zum
Spiegel
macht,
When
the
moon
turns
the
sea
into
a
mirror,
Dann
träume
ich
am
Strand,
Then
I
dream
on
the
beach,
Und
wach
auf
mit
dem
Morgenrot
im
Haar.
And
wake
up
with
the
morning
glow
in
my
hair.
Wenn
bei
uns
Novembernebel
fällt
und
Kälte
einsam
macht,
When
November
fog
falls
here
and
the
cold
brings
loneliness,
Wiege
ich
mich
mit
Palmen
in
die
Sommernacht.
I
rock
myself
to
sleep
under
palm
trees
in
a
summer
night.
Ohahey
Silbervogel,
cumbaye,
cumbaye,
Oh
honey
Silverbird,
cumbaye,
cumbaye,
Sing
das
Lied
von
der
Inseln
dort
im
Wind.
Sing
me
the
songs
of
the
islands
over
there
in
the
wind.
Ohahey
Silbervogel,
fly
away,
nimm
mich
mit,
Oh
honey
Silverbird,
fly
away,
take
me
with
you,
In
das
Land
wo
die
Menschen
glücklich
sind,
To
the
land
where
the
people
are
happy,
In
das
Land
wo
die
Menschen
glücklich
sind.
To
the
land
where
the
people
are
happy.
Ohahey,
Ohahey!
Oh
honey,
oh
honey!
Ohahey
Silbervogel,
cumbaye!
Oh
honey
Silverbird,
cumbaye!
Ohahey
Silbervogel,
cumbaye,
cumbaye,
Oh
honey
Silverbird,
cumbaye,
cumbaye,
Sing
das
Lied
von
der
Insel
dort
im
Wind.
Sing
me
the
song
of
the
island
over
there
in
the
wind.
Ohahey
Silbervogel,
fly
away,
nimm
mich
mit,
Oh
honey
Silverbird,
fly
away,
take
me
with
you,
In
das
Land
wo
die
Menschen
glücklich
sind,
To
the
land
where
the
people
are
happy,
In
das
Land
wo
die
Menschen
glücklich
sind.
To
the
land
where
the
people
are
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Liessmann, Erich Offierowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.