Paroles et traduction Fernando Express - Sommerwind In Deinen Haaren
Stumm
fällt
Regen
in
den
Straßen
Беззвучно
падает
дождь
на
улицах,
Grau
der
Himmel
ohne
Sterne,
Kalt
die
Tage
ohne
dich
Серое
небо
без
звезд,
холодные
дни
без
тебя.
Ohne
Hoffnung
läuft
die
Zeit
für
mich
Без
надежды
время
для
меня
уходит.
Gestern
gab
es
noch
die
Sonne
und
die
warmen
langen
Nächte
Вчера
еще
было
солнце
и
долгие
теплые
ночи
Kühlen
Wein
und
Zärtlichkeit,
das
ist
Heute
längst
Vergangenheit
Прохладное
вино
и
нежность,
которые
сегодня
давно
ушли
в
прошлое
Sommerwind
in
deinen
Haaren,
und
den
Kopf
voll
Träumerein
Летний
ветер
в
твоих
волосах,
и
твоя
голова
полна
мечтателей.
Lief
das
weiße
Schiff
am
Abend
in
Hafen
unserer
Sehnsucht
ein
Вошел
ли
белый
корабль
в
гавань
нашей
тоски
вечером
Wo
ist
dieser
Traum
geblieben,
viel
zu
schnell
verging
die
Zeit
Куда
делась
эта
мечта,
время
пролетело
слишком
быстро
Damals
unterm
Kreuz
des
Südens
war
der
Himmel
endlos
Weit
В
то
время
под
Южным
крестом
небо
было
бесконечно
далеко
Nichts
als
Sehnsucht
ist
geblieben,
nach
der
Zeit
mit
dir
im
Süden
Ничего,
кроме
тоски,
не
осталось
после
того
времени,
проведенного
с
тобой
на
юге.
Nach
dem
Sternen
überm
Meer,
nach
den
Paradies
im
Sonnenschein
После
звезд
над
морем,
после
рая
в
лучах
солнца
Wartend
auf
den
nächsten
Sommer,
zähl
ich
jeden
Tag
die
Stunden
В
ожидании
следующего
лета
я
каждый
день
считаю
часы
Zeiht
der
Träume
und
noch
mehr,
wirst
du
immer
wieder
für
mich
sein
Рисует
мечты
и
даже
больше,
ты
всегда
будешь
для
меня
снова
и
снова
Sommerwind
in
deinen
Haaren,
und
den
Kopf
voll
Träumerein
Летний
ветер
в
твоих
волосах,
и
твоя
голова
полна
мечтателей.
Lief
das
weiße
Schiff
am
Abend
in
Hafen
unserer
Sehnsucht
ein
Вошел
ли
белый
корабль
в
гавань
нашей
тоски
вечером
Wo
ist
dieser
Traum
geblieben,
viel
zu
schnell
verging
die
Zeit
Куда
делась
эта
мечта,
время
пролетело
слишком
быстро
Damals
unterm
Kreuz
des
Südens
war
der
Himmel
endlos
Weit
В
то
время
под
Южным
крестом
небо
было
бесконечно
далеко
Sommerwind
in
deinen
Haaren,
und
den
Kopf
voll
Träumerein
Летний
ветер
в
твоих
волосах,
и
твоя
голова
полна
мечтателей.
Lief
das
weiße
Schiff
am
Abend
in
Hafen
unserer
Sehnsucht
ein
Вошел
ли
белый
корабль
в
гавань
нашей
тоски
вечером
Wo
ist
dieser
Traum
geblieben,
viel
zu
schnell
verging
die
Zeit
Куда
делась
эта
мечта,
время
пролетело
слишком
быстро
Damals
unterm
Kreuz
des
Südens
war
der
Himmel
endlos
Weit
В
то
время
под
Южным
крестом
небо
было
бесконечно
далеко
Sommerwind
in
deinen
Haaren,
und
den
Kopf
voll
Träumerein
Летний
ветер
в
твоих
волосах,
и
твоя
голова
полна
мечтателей.
Lief
das
weiße
Schiff
am
Abend
in
Hafen
unserer
Sehnsucht
ein
Вошел
ли
белый
корабль
в
гавань
нашей
тоски
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schairer, Erich Offierowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.