Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Amor O Es Costumbre
Ist es Liebe oder Gewohnheit
Hemos
pasado
juntos
tanto
tiempo
Wir
haben
so
viel
Zeit
miteinander
verbracht
Que
ha
llegado
el
momento
que
hablemos
con
la
verdad
Dass
der
Moment
gekommen
ist,
die
Wahrheit
zu
sagen
Pensamos
que
nos
amamos
y
quizá
estamos
en
un
error
Wir
glauben,
dass
wir
uns
lieben,
und
vielleicht
liegen
wir
falsch
Puede
ser
que
sea
costumbre
y
no
el
amor
que
pensábamos
tu
y
yo
Es
könnte
Gewohnheit
sein
und
nicht
die
Liebe,
die
wir
beide
dachten
Es
amor
o
es
costumbre
lo
que
nos
mantiene
unidos
Ist
es
Liebe
oder
Gewohnheit,
was
uns
zusammenhält
Es
por
amor
o
por
costumbre,
que
unes
tu
cuerpo
con
el
mío
Ist
es
aus
Liebe
oder
aus
Gewohnheit,
dass
du
deinen
Körper
mit
meinem
vereinst
Es
por
amor
o
por
costumbre,
que
me
pides
que
te
bese
Ist
es
aus
Liebe
oder
aus
Gewohnheit,
dass
du
mich
bittest,
dich
zu
küssen
Es
por
amor
o
por
costumbre,
que
tienes
miedo
a
que
te
deje
Ist
es
aus
Liebe
oder
aus
Gewohnheit,
dass
du
Angst
hast,
dass
ich
dich
verlasse
Si
me
quieres
de
verdad
démonos
la
libertad
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
lass
uns
uns
die
Freiheit
geben
Y
así
los
dos
comprobamos
si
en
realidad
nos
amamos
Und
so
werden
wir
beide
sehen,
ob
wir
uns
wirklich
lieben
Por
que
siento
hoy
mujer,
que
todo
el
amor
de
ayer
Denn
ich
fühle
heute,
Frau,
dass
all
die
Liebe
von
gestern
Se
volvió
solo
costumbre
se
nos
apagó
la
lumbre
Nur
zur
Gewohnheit
wurde,
das
Feuer
ist
erloschen
Es
amor
o
es
costumbre
lo
que
nos
mantiene
unidos
Ist
es
Liebe
oder
Gewohnheit,
was
uns
zusammenhält
Es
por
amor
o
por
costumbre,
que
unes
tu
cuerpo
con
el
mío
Ist
es
aus
Liebe
oder
aus
Gewohnheit,
dass
du
deinen
Körper
mit
meinem
vereinst
Es
por
amor
o
por
costumbre,
que
me
pides
que
te
bese
Ist
es
aus
Liebe
oder
aus
Gewohnheit,
dass
du
mich
bittest,
dich
zu
küssen
Es
por
amor
o
por
costumbre,
que
tienes
miedo
a
que
te
deje
Ist
es
aus
Liebe
oder
aus
Gewohnheit,
dass
du
Angst
hast,
dass
ich
dich
verlasse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fernadno Gonzalez I?iguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.