Fernando Lopez - Alone Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Lopez - Alone Again




In a little while from now
Через некоторое время ...
If I'm not feeling any less sour
Если я не чувствую себя менее кислым.
I promise myself to treat myself
Я обещаю себе побаловать себя.
And visit a nearby tower
И посетить близлежащую башню.
And climbing to the top will throw myself off
И, забравшись на вершину, я сброшусь с нее.
In an effort to make it clear to whoever
В попытке донести это до всех.
What it's like when you're shattered
Каково это когда ты разбит вдребезги
Left standing in the lurch at a church
Остался стоять в беде у церкви.
Where people saying: "My God, that's tough"
Где люди говорят: "Боже мой, это тяжело".
"She stood him up"
"Она подставила его".
"No point in us remaining"
"Нам нет смысла оставаться".
"We may as well go home"
"Мы можем пойти домой".
As I did on my own
Как и я сам.
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
To think that only yesterday
Подумать только только вчера
I was cheerful, bright and gay
Я был весел, весел и весел.
Looking forward to who wouldn't do
С нетерпением жду того кто бы этого не сделал
The role I was about to play?
Роль, которую я собирался сыграть?
But as if to knock me down
Но как будто для того, чтобы сбить меня с ног.
Reality came around
Реальность вернулась.
And without so much as a mere touch
И даже без простого прикосновения.
Cut me into little pieces
Разрежь меня на мелкие кусочки.
Leaving me to doubt
Оставив меня сомневаться
Talk about God in His mercy
Говорите о Боге в его милосердии
Who if He really does exist
Кто если он действительно существует
Why did He desert me?
Почему он бросил меня?
In my hour of need
В час моей нужды
I truly am indeed
Я действительно, действительно ...
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
It seems to me that there are more hearts
Мне кажется, что сердец больше.
Broken in the world that can't be mended
Сломанный в мире, который не может быть исправлен.
Left unattended
Оставленный без присмотра
What do we do? What do we do?
Что мы делаем? что мы делаем?
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
Looking back over the years
Оглядываясь назад на прошедшие годы
And whatever else that appears
И все остальное, что появляется.
I remember I cried when my father died
Я помню, как плакала, когда умер мой отец.
Never wishing to hide the tears
Никогда не желая прятать слезы.
And at sixty-five years old
И в шестьдесят пять лет ...
My mother, God rest her soul
Моя мать, упокой Господь ее душу.
Couldn't understand why the only man
Не мог понять почему единственный мужчина
She had ever loved had been taken
Она когда-то любила, но ее похитили.
Leaving her to start with a heart so badly broken
Оставив ее начинать с разбитым сердцем.
Despite encouragement from me
Несмотря на поддержку с моей стороны
No words were ever spoken
Ни слова не было сказано.
And when she passed away
И когда она умерла ...
I cried and cried all day
Я плакала и плакала весь день.
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
Alone again, naturally
Опять один, естественно.





Writer(s): Gilbert O Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.