Paroles et traduction Fernando Malt - Aquarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz
no
meu
amanhecer
A
light
upon
my
awakening
Da
poesia
o
amor
fez
nascer
From
the
poetry
of
love
comes
alive
Algo
entre
eu
e
você
Something
shared
between
you
and
I
Faz
minha
vida
ter
cor
Brings
color
to
my
life
Dá
mais
sentido
pras
letras
de
amor
Adds
more
meaning
to
love
letters
Deixa
mais
simples
viver
Makes
living
simpler
Teu
brilho
nos
olhos
aquarela
meu
céu
The
sparkle
in
your
eyes,
the
watercolor
of
my
sky
Teu
riso
envolve
os
meus
dias
num
véu
de
amor
Your
laughter
wraps
itself
like
a
veil
of
love
around
my
days
O
tempo
voa
e
eu
não
quero
perder
Time
flies
and
I
will
not
lose
Nada
que
ecoa
entre
eu
e
você
Nothing
that
resonates
between
you
and
I
Paz
no
meu
adormecer
Peace
as
I
do
slumber
Da
poesia
o
amor
escolheu
From
the
poetry
of
love
was
chosen
Algo
entre
você
e
eu
Something
between
you
and
I
Faz
o
meu
mundo
maior
Makes
my
world
larger
Traz
as
canções
que
hoje
eu
guardo
de
cor
Carries
the
songs
I
now
hold
dear
Eu
só
existo
porque
I
exist
only
because
Teu
brilho
nos
olhos
aquarela
meu
céu
The
sparkle
in
your
eyes,
the
watercolor
of
my
sky
Teu
riso
envolve
os
meus
dias
num
véu
de
amor
Your
laughter
wraps
itself
like
a
veil
of
love
around
my
days
O
tempo
voa
e
eu
não
quero
perder
Time
flies
and
I
will
not
lose
Nada
que
ecoa
entre
eu
e
você
Nothing
that
resonates
between
you
and
I
Teu
brilho
nos
olhos
aquarela
meu
céu
The
sparkle
in
your
eyes,
the
watercolor
of
my
sky
Teu
riso
envolve
os
meus
dias
num
véu
de
amor
Your
laughter
wraps
itself
like
a
veil
of
love
around
my
days
O
tempo
voa
e
eu
não
quero
perder
Time
flies
and
I
will
not
lose
Nada
que
ecoa
entre
eu
e
você
Nothing
that
resonates
between
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Rodrigues Bars, Fernando Malt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.