Paroles et traduction Fernando Malt - Aquarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz
no
meu
amanhecer
Свет
в
моем
рассвете
Da
poesia
o
amor
fez
nascer
Из
поэзии
любовь
родилась
Algo
entre
eu
e
você
Что-то
между
мной
и
тобой
Faz
minha
vida
ter
cor
Делает
мою
жизнь
цветной
Dá
mais
sentido
pras
letras
de
amor
Придает
больше
смысла
любовным
стихам
Deixa
mais
simples
viver
Делает
жизнь
проще
Teu
brilho
nos
olhos
aquarela
meu
céu
Твой
блеск
в
глазах,
акварель
моего
неба
Teu
riso
envolve
os
meus
dias
num
véu
de
amor
Твоя
улыбка
окутывает
мои
дни
пеленой
любви
O
tempo
voa
e
eu
não
quero
perder
Время
летит,
и
я
не
хочу
терять
Nada
que
ecoa
entre
eu
e
você
Ничего,
что
звучит
между
мной
и
тобой
Paz
no
meu
adormecer
Покой
в
моем
сне
Da
poesia
o
amor
escolheu
Из
поэзии
любовь
выбрала
Algo
entre
você
e
eu
Что-то
между
тобой
и
мной
Faz
o
meu
mundo
maior
Делает
мой
мир
больше
Traz
as
canções
que
hoje
eu
guardo
de
cor
Приносит
песни,
которые
я
храню
в
сердце
Eu
só
existo
porque
Я
существую
только
потому,
что
Teu
brilho
nos
olhos
aquarela
meu
céu
Твой
блеск
в
глазах,
акварель
моего
неба
Teu
riso
envolve
os
meus
dias
num
véu
de
amor
Твоя
улыбка
окутывает
мои
дни
пеленой
любви
O
tempo
voa
e
eu
não
quero
perder
Время
летит,
и
я
не
хочу
терять
Nada
que
ecoa
entre
eu
e
você
Ничего,
что
звучит
между
мной
и
тобой
Teu
brilho
nos
olhos
aquarela
meu
céu
Твой
блеск
в
глазах,
акварель
моего
неба
Teu
riso
envolve
os
meus
dias
num
véu
de
amor
Твоя
улыбка
окутывает
мои
дни
пеленой
любви
O
tempo
voa
e
eu
não
quero
perder
Время
летит,
и
я
не
хочу
терять
Nada
que
ecoa
entre
eu
e
você
Ничего,
что
звучит
между
мной
и
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Rodrigues Bars, Fernando Malt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.